Sentence ID IBUBd6ImiaqNIEt3umToCz9XS0M



    verb_3-lit
    de stehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de Kind, Knabe

    (unspecified)
    N

    preposition
    de unter (lokal)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    x+4,24
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de begehren

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasser (Muttermilch)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de [Das Kind stand] unter ihr (und) begehrte [das Wasser der Göttin (die Muttermilch)].

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Comments
  • Ergänzungen nach Parallelen; vgl. Osing/Rosati, Papiri da Tebtynis, tav. 20B.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6ImiaqNIEt3umToCz9XS0M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ImiaqNIEt3umToCz9XS0M

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd6ImiaqNIEt3umToCz9XS0M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ImiaqNIEt3umToCz9XS0M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ImiaqNIEt3umToCz9XS0M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)