Sentence ID IBUBd5yjWW0sWUIKvb8zk9r9vZc (Variant 2)
Comments
-
ꜥn: Ist mit dem Schreibzeug determiniert und als Wb. I, 187.15: "Verbum (vom Feuer); ob richtig?" eingetragen. Gardiner, LEM, 49a emendiert ꜥn zu nꜥ(ꜥ): "weich/glatt sein", aber er bekommt keine zufriedenstellende Bedeutung. Caminos, LEM, 196 bleibt bei der Lesung ꜥn, aber er ändert das Determinativ in die umgewendeten Beinchen: "zurückweichen". Man könnte noch an nꜥi̯: "gütig, milde sein" denken (mit dem Auge mit Schminkstreifen als Determinativ).
Persistent ID:
IBUBd5yjWW0sWUIKvb8zk9r9vZc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yjWW0sWUIKvb8zk9r9vZc
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5yjWW0sWUIKvb8zk9r9vZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yjWW0sWUIKvb8zk9r9vZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yjWW0sWUIKvb8zk9r9vZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.