Sentence ID IBUBd5izEFR4jUTNiqU0WSXuNUs



    personal_pronoun
    de [Selbst. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich auf

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Terrasse; Podium (mit Treppe)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de gedroschenes Getreide

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    8Q
     
     

     
     


    =f
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de geheim

    (unspecified)
    ADJ

fr Tu es celui qui est sur son dais, qui vit de son blé [... ... ...] son [...] avec toutes pierres secrètes.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • ꜥnḫ-m-sp=f: LEITZ, Ch., Lexikon der ägyptischen Götter, volume II, OLA 111, 2002, page 159. Ce passage du temple d'Opet est la seule attestation relevée par cet auteur.
    ꜥnḫ m zp=f: vgl. Edfou V, 110.6: ntk ḥr.j ḫ,t=f ḥtp m zp=f ṯḥn ḫꜥ.w tp ḥzp=f.

    Commentary author: Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5izEFR4jUTNiqU0WSXuNUs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5izEFR4jUTNiqU0WSXuNUs

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5izEFR4jUTNiqU0WSXuNUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5izEFR4jUTNiqU0WSXuNUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5izEFR4jUTNiqU0WSXuNUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)