Sentence ID IBUBd5e1FS5WrUOnp5j37Tt0hvo



    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen, erfreuen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    place_name
    de beide Länder (=Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL


    33
     
     

     
     


    NN
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Gefolge

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wohnsitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de vollkommen, gut, schön

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

de Sie stellen für diesen Osiris NN die Beiden Länder zufrieden (als) sein Gefolge zu seinem schönen Platz im Horizont.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5e1FS5WrUOnp5j37Tt0hvo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5e1FS5WrUOnp5j37Tt0hvo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5e1FS5WrUOnp5j37Tt0hvo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5e1FS5WrUOnp5j37Tt0hvo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5e1FS5WrUOnp5j37Tt0hvo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)