Sentence ID IBUBd5Sg0hIXpkJmgFnWPupAgSI
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Uräus
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in, zugehörig
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Vorhalle
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Stirn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-inf
zufriedenstellen, beruhigen
Inf.t_Aux.jw
V\inf
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Übelgesinnter, Empörer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Der Uräus, der sich an seiner Stirn befindet, beruhigt die Empörer.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Peter Dils & Heinz Felber;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
- ḫntj=f: Das Suffix steht auf Holztafel Kairo CG 25224. Auf beiden Handschriften steht das Hausdeterminativ, das bei der Stirn überflüssig ist.
- n=f: so auf den Parallelhandschriften.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd5Sg0hIXpkJmgFnWPupAgSI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Sg0hIXpkJmgFnWPupAgSI
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd5Sg0hIXpkJmgFnWPupAgSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Sg0hIXpkJmgFnWPupAgSI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Sg0hIXpkJmgFnWPupAgSI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).