Sentence ID IBUBd4FiYEgZiULehWBOPYqMol4
substantive_fem
Feuer
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
[pron. dem. fem.sg.+dual.]
(unspecified)
dem.f.sg
demonstrative_pronoun
Dieses, [pron. dem.]
(unspecified)
dem.c
verb_3-lit
leuchten, hell sein
(unspecified)
V
nisbe_adjective_preposition
zugehörig zu
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
preposition
herum um
(unspecified)
PREP
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
zusammenbinden
(unspecified)
V
preposition
herum um
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
835
verb_3-lit
sich fürchten
(unspecified)
V
preposition
weil, wegen
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Barke des Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
leuchten, hell sein
(unspecified)
V
personal_pronoun
du, [pron. enkl. 2. fem. sg.]
(unspecified)
=2sg.f
verb_3-lit
absondern
(unspecified)
V
Jenes Feuer, dieses, das lodert, Zugehöriges um Re, das um 〈ihn〉 geflochten ist, dessentwegen der Himmel(?) die Barke des Re fürchtet, lodere, du Abschirmendes!
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/01/2020)
Persistent ID:
IBUBd4FiYEgZiULehWBOPYqMol4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FiYEgZiULehWBOPYqMol4
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd4FiYEgZiULehWBOPYqMol4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FiYEgZiULehWBOPYqMol4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FiYEgZiULehWBOPYqMol4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).