Satz ID IBUBd4FiYEgZiULehWBOPYqMol4



    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    demonstrative_pronoun
    de Dieses, [pron. dem.]

    (unspecified)
    dem.c

    verb_3-lit
    de leuchten, hell sein

    (unspecified)
    V

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig zu

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    preposition
    de herum um

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de zusammenbinden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de herum um

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    835
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de sich fürchten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de weil, wegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Barke des Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leuchten, hell sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du, [pron. enkl. 2. fem. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.f

    verb_3-lit
    de absondern

    (unspecified)
    V
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Jenes Feuer, dieses, das lodert, Zugehöriges um Re, das um 〈ihn〉 geflochten ist, dessentwegen der Himmel(?) die Barke des Re fürchtet, lodere, du Abschirmendes!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.05.2020)

Persistente ID: IBUBd4FiYEgZiULehWBOPYqMol4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FiYEgZiULehWBOPYqMol4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd4FiYEgZiULehWBOPYqMol4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FiYEgZiULehWBOPYqMol4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FiYEgZiULehWBOPYqMol4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)