Sentence ID IBUBd4FOO33Zx0lrruJaJ6WfyQc



    verb_2-lit
    de erreichen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Kanal

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Die beiden Wahrheiten

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de erscheinen

    (unspecified)
    V


    2,6
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de leuchten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zusammen mit; [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich habe den Kanal der Beiden Maat erreicht, bin als lebendiger Gott erschienen und scheine als die Neunheit, die im Himmel ist.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4FOO33Zx0lrruJaJ6WfyQc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FOO33Zx0lrruJaJ6WfyQc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4FOO33Zx0lrruJaJ6WfyQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FOO33Zx0lrruJaJ6WfyQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FOO33Zx0lrruJaJ6WfyQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)