Sentence ID IBUBd3VvvYWqh05zmgpN644OoYA


de
[Betreffs aller Leute,] welche [eintreten werden] in dieses Grab indem sie nicht rein sind wie (sie) rein sind für einen Gott: gegen sie werde (ich) ein Strafe machen mehr als ein großes Übel.

Persistent ID: IBUBd3VvvYWqh05zmgpN644OoYA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VvvYWqh05zmgpN644OoYA

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3VvvYWqh05zmgpN644OoYA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VvvYWqh05zmgpN644OoYA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3VvvYWqh05zmgpN644OoYA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/5/2025)