Sentence ID IBUBd1hlKknY5kdrhHnCHFQRtHE



    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    vs.4
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de (sich) einigen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    adjective
    de einzig

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Pa-seny

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb_4-inf
    de sprechen

    Inf_Aux.mtw
    V\inf

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    title
    de Vorsteher der beiden Scheunen

    (unspecified)
    TITL


    vs.5
     
     

     
     

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Korn (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Amun von Medinet Habu

    (unspecified)
    DIVN

de Siehe - du sollst dich einigen mit Pa-seny und ihr (zwei) sollt Euch mit dem Scheunevorsteher über das Getreide für Amun, der sich mit der Ewigkeit vereinigt, unterhalten.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2021)

Persistent ID: IBUBd1hlKknY5kdrhHnCHFQRtHE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hlKknY5kdrhHnCHFQRtHE

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1hlKknY5kdrhHnCHFQRtHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hlKknY5kdrhHnCHFQRtHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hlKknY5kdrhHnCHFQRtHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)