Sentence ID IBUBd1SqvsVS6EkOmof5wI1SLUA


2113 [hꜣ] [Ppy] [jy] [ꜣḫ.t] [zj] [bꜥḥ] [mꜣ] [ṯw] P/F/Se 88 Gbb



    2113

    2113
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN




    [jy]
     
     

    (unspecified)





    [ꜣḫ.t]
     
     

    (unspecified)





    [zj]
     
     

    (unspecified)





    [bꜥḥ]
     
     

    (unspecified)


    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m




    P/F/Se 88
     
     

     
     

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/06/2022)

Persistent ID: IBUBd1SqvsVS6EkOmof5wI1SLUA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SqvsVS6EkOmof5wI1SLUA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1SqvsVS6EkOmof5wI1SLUA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SqvsVS6EkOmof5wI1SLUA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SqvsVS6EkOmof5wI1SLUA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)