Sentence ID IBUBd1I8NRtUaUpQqHbdjRh5VmI


de
Seid ihr gegrüßt, knm.tjw-Götter (und die) Götter meiner Stadt!

Comments
  • knm.tjw: Bedeutung unklar. knm.ty ist als Gott in Tb 125 belegt, s. Verhoeven, Iahtesnacht, 299. Möglich wäre auch die Nisbebildung von knm.t "Finsternis", s. Goyon, RdE 20, 1968, 91, 18; daher Dieleman "gods of the darkness" (mit Verweis auf LGG VII, 290a). Leitz, Magical and Medical Papyri, 57 übersetzt "oasis-dwellers(?)", abgeleitet vom Namen Knm.t der Oase Charga.

    Commentary author: Ines Köhler, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 05/10/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1I8NRtUaUpQqHbdjRh5VmI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1I8NRtUaUpQqHbdjRh5VmI

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1I8NRtUaUpQqHbdjRh5VmI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1I8NRtUaUpQqHbdjRh5VmI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1I8NRtUaUpQqHbdjRh5VmI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/3/2025)