Sentence ID IBUBd1D5Yfhlv0hovikW445NSn4
Den, den er liebgewonnen hat, motiviert er (?).
Comments
-
- rḏi̯ m jb: jem. zu etwas bringen, motivieren (wird eigentlich mit Infinitiv oder mit sḏm=f konstruiert: Gardiner, EG, § 184.1 und 303), aber in der Inschrift Sinai 90 (A.H. Gardiner und T.E. Peet, The Inscriptions of Sinai, I, Tf. 26, Zl. 13; II, 97 = Sethe, Lesestücke, 86, Zl. 13) hört der Satz so auf: wn=j mꜣꜥ=j r bjꜣ pn bꜣ.w-nsw ḥr rḏi̯.t m jb=j, was übersetzt wird mit "(So) I kept on going to this mining country, the will of the king putting (it) in my heart" (Cerny, The Inscriptions of Sinai, II, 97), "I set out for this quarry. The power of the king inspiring me" (Iversen, in: Fs Westendorf, I, Göttingen 1984, 512), "Ich zog weiter in dieses Bergwerksgebiet, indem die Macht des Königs mein Herz lenkte" (Kurth, in: GM 154, 1996, 59). Fischer-Elfert betrachtet ḏḏ=f jb=f von oGardiner 318 als die ursprüngliche Lesung und m in den 5 anderen erhaltenen Handschriften als intrusiv.
- mri̯.n=f: Kitchen, in: OrAnt 8, 1969, 193, Anm. 34 emendiert n und versteht: "those whom he loves" (Relativform). Fecht, in: ZÄS 105, 1978, 17 liest mrj(ww?)=f mit der Übersetzung "denen, die ihn lieben" (wäre jedoch mri̯ sw).
Persistent ID:
IBUBd1D5Yfhlv0hovikW445NSn4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1D5Yfhlv0hovikW445NSn4
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1D5Yfhlv0hovikW445NSn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1D5Yfhlv0hovikW445NSn4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1D5Yfhlv0hovikW445NSn4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).