Sentence ID IBUBd0xlTqB8GkTdiRUAIhvC0Jk
982a zerstört [Ḥr.w-jꜣb].⸢tj⸣ 982b pri̯ =f m tp hrw(.w) wꜥb.n =f m sḫ.t-jꜣr.w
[Die Türflügel des Himmels öffnen sich, die Türflügel des Wassergebiets (des Himmels) gehen auf für] den ⸢Östlichen⸣ [Horus], damit er bei Tagesanbruch herausgehe, nachdem er sich im Binsengefilde gereinigt hat.
Persistent ID:
IBUBd0xlTqB8GkTdiRUAIhvC0Jk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0xlTqB8GkTdiRUAIhvC0Jk
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0xlTqB8GkTdiRUAIhvC0Jk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0xlTqB8GkTdiRUAIhvC0Jk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0xlTqB8GkTdiRUAIhvC0Jk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).