Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 117830
Search results: 1 - 3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Lücke B2, 1 [ḫ]nws pf n m-ḫt





    Lücke
     
     

     
     




    B2, 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [stechendes Insekt (Mücke o. Ä.)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zukunft

    (unspecified)
    N.m:sg

de ...] jene Stechmücke (oder: jenes Stechen) für die Zukunft.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    Eb 846

    Eb 846
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb_3-lit
    de beißen; stechen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    98,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [stechendes Insekt (Mücke o. Ä.)]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Ein anderes (Mittel) zum Verhindern, dass Mücken stechen:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 09/15/2017, latest changes: 10/23/2023)


    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb
    de heißen Herzens sein (als Krankheitserscheinung)

    PsP.3sgm_Aux.wnn
    V\res-3sg.m

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glut (vor allem vom Herzen)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de verhören, peinigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant




    102,2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de [stechendes Insekt (Mücke o. Ä.)]

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Und) es bedeutet, dass sein jb-Herz heiß ist wegen der Glut wie (bei) einem Mann, den eine Stechmücke gepeinigt (wörtl.: verhört) hat.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 10/04/2017, latest changes: 10/23/2023)