Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4
de Da sagte die Majestät Re:
de "Mein Sohn Schu, begib dich unter (meine) Enkelin Nut!
de Bewache mir dort die Heh-Götter (des Ostens) und die Heh-Götter (des Westens), damit sie (auch) in der Dunkelheit leben (oder: Die Heh-Götter mögen für mich die Millionen (Sterne) dort hüten, damit sie in der (Abend-)Dämmerung (auf)leben)!
de Setze sie (Nut) über dich (oder: über dein Haupt), damit du sie ernährst!"
de So entstand (der Brauch), Sohn und Tochter eine Amme zu geben;
de (und) so entstand (der Brauch), den Sohn durch seinen Vater über seinen Kopf zu heben.
de Dieser Spruch werde gesprochen über (dem Bild) einer Kuh (mit) Heh-Göttern, die vor ihrer Brust sind, und Heh-Göttern, die an ihrer Rück(seite) sind.
de (Eine) Elle und 4 ihrer Handbreit (?) sind aus Farbe.
de Der Stern(e) Neunheit ist auf ihrem Leib,
de sie (die Neunheit) ist aus ihrem Hinterleib vor ihren Hinterbeinen herausgekommen (?).
(131) |
de Da sagte die Majestät Re: |
||
(132) |
de "Mein Sohn Schu, begib dich unter (meine) Enkelin Nut! |
||
(133) |
de Bewache mir dort die Heh-Götter (des Ostens) und die Heh-Götter (des Westens), damit sie (auch) in der Dunkelheit leben (oder: Die Heh-Götter mögen für mich die Millionen (Sterne) dort hüten, damit sie in der (Abend-)Dämmerung (auf)leben)! |
||
(134) |
de Setze sie (Nut) über dich (oder: über dein Haupt), damit du sie ernährst!" |
||
(135) |
de So entstand (der Brauch), Sohn und Tochter eine Amme zu geben; |
||
(136) |
de (und) so entstand (der Brauch), den Sohn durch seinen Vater über seinen Kopf zu heben. |
||
(137) |
de Dieser Spruch werde gesprochen über (dem Bild) einer Kuh (mit) Heh-Göttern, die vor ihrer Brust sind, und Heh-Göttern, die an ihrer Rück(seite) sind. |
||
(138) |
de (Eine) Elle und 4 ihrer Handbreit (?) sind aus Farbe. |
||
(139) |
de Der Stern(e) Neunheit ist auf ihrem Leib, |
||
(140) |
de sie (die Neunheit) ist aus ihrem Hinterleib vor ihren Hinterbeinen herausgekommen (?). |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Sentences of text "Himmelskuh" (Text ID WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WHEOIX5P5ZAVVFU4BGO6OWASV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).