Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text QELW6L6HYRGOJOXPU5KCJXVCJM

  (131)

188 zerstört 189 zerstört 190 zerstört ḥ[nꜥ] =f ḥpt

de [§188] ... [§189] ... [§190] ... m[it] ihnen ... ⸮im Durcheilen?.

  (132)

191

191 jw bw 63 zerstört

de [§191] so dass keiner ...

  (133)

192 zerstört 193 zerstört jri̯.w pꜣy =j mšꜥ 64 zerstört 194 zerstört

de [§192] ... [§193] ..., das mein Heer ... begingen, [§194] ...

  (134)

195-196

195-196 zerstört

de [§195-196] ...

  (135)

197 198 199

197 zerstört wꜣ pꜣy =j 65 zerstört 198 zerstört 199 zerstört

de [§197] ... ferne ... meine ..., [§198] ... [§199] ...

  (136)

200 zerstört rn =j r-šꜣꜥ 66 zerstört

de [§200] ... von meinem Namen ... bis zu ...

  (137)

201

201 zerstört

de [§201] ...

  (138)

202 zerstört smn ḫr wꜥr =sn

de [§202] ... blieben ... stehen, (vielmehr) pflegten sie zu fliehen.

  (139)

203-204

203-204 zerstört

de [§203-204] ...

  (140)

205 67 zerstört pꜣy =j qrꜥ.w 206 68 zerstört 207 zerstört

de [§205] ..., mein Schildträger, ... [§206-207] ...



    188

    188
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     


    189

    189
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     


    190

    190
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de eilen

    (unspecified)
    V

de [§188] ... [§189] ... [§190] ... m[it] ihnen ... ⸮im Durcheilen?.



    191

    191
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL




    63
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

de [§191] so dass keiner ...



    192

    192
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     


    193

    193
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg




    64
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     


    194

    194
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

de [§192] ... [§193] ..., das mein Heer ... begingen, [§194] ...



    195-196
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§195-196] ...



    197

    197
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de abgelegen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    65
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     


    198

    198
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     


    199

    199
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

de [§197] ... ferne ... meine ..., [§198] ... [§199] ...



    200

    200
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de bis (lokal)

    (unspecified)
    PREP




    66
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

de [§200] ... von meinem Namen ... bis zu ...



    201
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§201] ...



    202

    202
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de stehen bleiben

    Inf_Neg.bw jri̯
    V\inf

    particle
    de [Bildungselement von Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de fliehen

    ḫr+SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de [§202] ... blieben ... stehen, (vielmehr) pflegten sie zu fliehen.



    203-204
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§203-204] ...



    205

    205
     
     

     
     




    67
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Schildhalter

    (unspecified)
    N


    206

    206
     
     

     
     




    68
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     


    207

    207
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

de [§205] ..., mein Schildträger, ... [§206-207] ...

Text path(s):

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Sentences of text "Qadesch-Schlacht Poem (A)" (Text ID QELW6L6HYRGOJOXPU5KCJXVCJM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QELW6L6HYRGOJOXPU5KCJXVCJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)