Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OY5XUHC3ZNAI3GGV3HNTTUYOAY
de Teti hat das Rote (Blut) (oder: die Rote Krone?) gegessen.
de Teti hat das Rohe (oder: die Grüne Krone?) verschlungen.
de Von den Lungen der Weisen nährt sich Teti.
de Teti ist zufrieden damit, von Herzen und ihren Zauberkräften zu leben.
de Teti ekelt sich/speit aus (?), wenn er von den erbrechenerregenden(?) Dingen im Roten leckt.
de Es geht Teti gut/Teti ist gesättigt/Teti erholt sich:
de Ihre Zauberkraft ist im Bauch des Teti.
de Die Würden des Teti werden ihm nicht fortgenommen werden.
de Teti hat die Erkenntnis eines jeden Gottes verschlungen.
de Die Lebenszeit des Teti ist die Ewigkeit, die Grenze des Teti ist die Unendlichkeit in dieser seiner Würde eines 'Will-er-so-tut-er, will-er-nicht-so-tut-er-nicht', der auf immer und ewig im Bereich des Horizontes ist.
(51) |
de Teti hat das Rote (Blut) (oder: die Rote Krone?) gegessen. |
||
(52) |
de Teti hat das Rohe (oder: die Grüne Krone?) verschlungen. |
||
(53) |
de Von den Lungen der Weisen nährt sich Teti. |
||
(54) |
de Teti ist zufrieden damit, von Herzen und ihren Zauberkräften zu leben. |
||
(55) |
de Teti ekelt sich/speit aus (?), wenn er von den erbrechenerregenden(?) Dingen im Roten leckt. |
||
(56) |
de Es geht Teti gut/Teti ist gesättigt/Teti erholt sich: |
||
(57) |
de Ihre Zauberkraft ist im Bauch des Teti. |
||
(58) |
de Die Würden des Teti werden ihm nicht fortgenommen werden. |
||
(59) |
de Teti hat die Erkenntnis eines jeden Gottes verschlungen. |
||
(60) |
de Die Lebenszeit des Teti ist die Ewigkeit, die Grenze des Teti ist die Unendlichkeit in dieser seiner Würde eines 'Will-er-so-tut-er, will-er-nicht-so-tut-er-nicht', der auf immer und ewig im Bereich des Horizontes ist. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 273 + PT 274" (Text ID OY5XUHC3ZNAI3GGV3HNTTUYOAY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OY5XUHC3ZNAI3GGV3HNTTUYOAY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OY5XUHC3ZNAI3GGV3HNTTUYOAY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).