Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text M4WHMRXAQNHNBJHWVZWYDQ5FTA

*1946a

*1946a Nt/F/Sw 35 = 484 [ḏ(d)-mdw]

de
"[Wie schön] ist es für das Sehen, wie befriedigend für das Hören, dass Osiris aufsteht", (kommt) aus dem Mund der Götter deines Grabes (?), Neith.
de
Der mit dem verletzten Herzen und den verborgenen Plätzen öffnet [dir] das Tor des Himmels und macht [dir das Tor des Wassergebiets (des Himmels)] auf.
de
[Er wird dir den Weg bereiten, damit du auf ihm hervorkommen kannst] zusammen mit den Göttern, indem du als dein Ba lebst.

*1947a hꜣ N(j).t pw

de
O Neith!
de
Du bist nicht wirklich gestorben, (sondern) bist wirklich aufgelebt zusammen mit ihnen, den ⸢unvergänglichen⸣ Achs.
de
[Die Überschwemmungszeit kommt], ⸢der Ausfluss⸣, der aus Osiris hervorgekommen ist, [verteilt sich (?)].
de
Horus wird von dem gereinigt werden, was sein Bruder Seth ihm angetan hat, Seth wird von dem gereinigt werden, was sein Bruder Horus ihm angetan hat, diese{r} Neith wird von allem Bösen gegen {ihn} 〈sie〉 gereinigt werden, [die Wächter des(?) Horus werden gereinigt werden], wenn er 〈seinen〉 Vater Osiris umarmt.

*1948f ḫꜥi̯.n =f ḥr š ḥr ḫnd.w =f dm.n =f bjꜣ Nt/F/Sw 39 = 488 m ꜣḫ(.w) =f

de
Er ist auf dem See erschienen, auf seinem Thron, nachdem er mit seiner Ach-Kraft das Glänzende (Himmelsgewässer) durchstoßen hat (?).
*1949a