Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I
de ich habe (es) dir gegeben im (Ort) Šzr.t;
de [ich habe (es) dir gegeben in Aby]dos;
de ich habe dir dies gegeben [im (Ort) ...];
de ich habe dir dies gegeben im memphitischen Nomos;
de [ich habe dir dies gegeben] im hermopolitanischen Nomos.
de Dieser Spruch ist zu sprechen [über ... ...], gemacht zu einem Amu[lett] (?) [gemäß (?) des Namens (?)] der 7 Nomoi für/auf 〈jeden〉 einzelnen von [ihnen im] Feuer.
de Es werde Flüssigkeit/Wasser ausgepresst [... ..., einge]gossen in die Augen.
de Dann soll das obere Augenlid gegeben werden [...] seine rechte Sohle, ebenso [... ...] seine linke [Sohle].
de Es werde eine zwischen [...] gegeben.
(201) |
de ich habe (es) dir gegeben im (Ort) Šzr.t; |
||
(202) |
de [ich habe (es) dir gegeben in Aby]dos; |
||
(203) |
de ich habe dir dies gegeben [im (Ort) ...]; |
||
(204) |
de ich habe dir dies gegeben im memphitischen Nomos; |
||
(205) |
de [ich habe dir dies gegeben] im hermopolitanischen Nomos. |
||
(206) |
de Dieser Spruch ist zu sprechen [über ... ...], gemacht zu einem Amu[lett] (?) [gemäß (?) des Namens (?)] der 7 Nomoi für/auf 〈jeden〉 einzelnen von [ihnen im] Feuer. |
||
(207) |
de Es werde Flüssigkeit/Wasser ausgepresst [... ..., einge]gossen in die Augen. |
||
(208) |
de Dann soll das obere Augenlid gegeben werden [...] seine rechte Sohle, ebenso [... ...] seine linke [Sohle]. |
||
(209) |
de Es werde eine zwischen [...] gegeben. |
||
(210) |
de Worte zu sprechen viermal. |
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "London Medical Papyrus (BM EA 10059)" (Text ID GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).