Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text AT5E3E6HB5FKXM2MNSKMYXR4N4
de Gib mir 〈den Weg〉 frei!
de Ich kenne dich, kenne deinen Namen, kenne den, der in (dir) ist {⸢der in⸣ (dir) ist}.
de 'Die die Hitze liebt, die Reine, der Leoparden ⸢gehorchen⸣, [...], die es liebt, [die Köpfe der] Ehrwürdigen [abzuschneiden], Herrin des Palastes ⸢beim Köpfen der Rebellen am Abend' ist [dein] Name.
de Du stehst unter der Kontrolle dessen, der den Müden verhüllt."
de "So geh!
de Du bist rein."
de Osiris Obergefolgsdame Mutirdis.
de "Sei gegrüßt", sagt Horus, "⸢19.⸣ Pforte [des Müd[herzigen]!
de Gib mir [den Weg] frei!
de [Ich] {...} kenne dich, kenne deinen Namen, kenne den ⸢Namen⸣ dessen, ⸢der⸣ in [dir] ist.
(111) |
de Gib mir 〈den Weg〉 frei! |
||
(112) |
de Ich kenne dich, kenne deinen Namen, kenne den, der in (dir) ist {⸢der in⸣ (dir) ist}. |
||
(113) |
de 'Die die Hitze liebt, die Reine, der Leoparden ⸢gehorchen⸣, [...], die es liebt, [die Köpfe der] Ehrwürdigen [abzuschneiden], Herrin des Palastes ⸢beim Köpfen der Rebellen am Abend' ist [dein] Name. |
||
(114) |
de Du stehst unter der Kontrolle dessen, der den Müden verhüllt." |
||
(115) |
de "So geh! |
||
(116) |
de Du bist rein." |
||
(117) |
de Osiris Obergefolgsdame Mutirdis. |
||
(118) |
de "Sei gegrüßt", sagt Horus, "⸢19.⸣ Pforte [des Müd[herzigen]! |
||
(119) |
de Gib mir [den Weg] frei! |
||
(120) |
de [Ich] {...} kenne dich, kenne deinen Namen, kenne den ⸢Namen⸣ dessen, ⸢der⸣ in [dir] ist. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Anja Weber, Sentences of text "T 12: Tb 145" (Text ID AT5E3E6HB5FKXM2MNSKMYXR4N4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AT5E3E6HB5FKXM2MNSKMYXR4N4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).