Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 872978
Racine de
= ✓
Résultats de recherche :
91–99
sur
99
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Anubis auf seinem Berge, Imi-ut, Herr des heiligen/abgesonderten Landes; er gibt alles Leben von sich, alle Gesundheit von sich, alle Herzensfreude von sich, alle frischen Pflanzen von sich, alle Nahrung bei sich,jede Opfergabe von sich, alle Flachländer, alle Bergländer, alle Rechit-Menschen, alle Inselbewohner, alle Henmemet-Menschen, die ganze Pat-Elite, das Durchführen von Millionen von sehr vielen Sed-Festen, das Erscheinen auf dem Horusthron, (und) das Führen aller Lebenden, wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.03.2024 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
die Göttin von Ḥw.t-wr.t , die Herrin der Nahrung, die den Lebensunterhalt für Millionen sucht,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 20.07.2024 ,
dernières modifications : 05.08.2024 )
3 Textkolumnen, nach Süden orientiert
D 8, 151.12
D 8, 151.13
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
3 Textkolumnen, nach Süden orientiert
3 Textkolumnen, nach Süden orientiert
de
Rezitation: Die vollkommene Stätte ist [angefüllt] mit Nahrung und Speisen, versehen [mit Brot, Fleisch und] Bier(?), wie es sich gehört.
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.10.2022 ,
dernières modifications : 04.08.2024 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir ⸢alle Opferspeisen, alle Nahrung (und) alle Speisen⸣ bei mir gegeben.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.02.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
fr
Il t’amène [… … … …] et la nourriture (?), qui crée pour toi ses nourritures et ses […];
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.09.2025 ,
dernières modifications : 28.09.2025 )
fr
Je te donne les provisions et les produits de la pêche et de la chasse pour ta part [… … …].
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 11.08.2025 ,
dernières modifications : 29.09.2025 )
fr
les provisions et les produits de la pêche et de la chasse sont sur ses mains, et son invocation à la voix est efficiente chaque jour.
Auteur(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.09.2025 ,
dernières modifications : 25.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des Horus-Behedeti
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen von Horus-Behedeti, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, dem Herrn der Opferspeisen, der Nahrung entstehen läßt, der die Siedlungshügel macht, das Existierende entstehen läßt und alle Nahrungspflanzen erschafft.
Auteur(s) :
Dagmar Budde ;
avec des contributions de :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 06.09.2025 ,
dernières modifications : 25.09.2025 )
de
Hu; er gibt Leben (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 12.03.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.