Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 872978
Wurzel von
= ✓
Suchergebnis :
91–99
von
99
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
de
Anubis auf seinem Berge, Imi-ut, Herr des heiligen/abgesonderten Landes; er gibt alles Leben von sich, alle Gesundheit von sich, alle Herzensfreude von sich, alle frischen Pflanzen von sich, alle Nahrung bei sich,jede Opfergabe von sich, alle Flachländer, alle Bergländer, alle Rechit-Menschen, alle Inselbewohner, alle Henmemet-Menschen, die ganze Pat-Elite, das Durchführen von Millionen von sehr vielen Sed-Festen, das Erscheinen auf dem Horusthron, (und) das Führen aller Lebenden, wie Re.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 21.03.2024 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
de
die Göttin von Ḥw.t-wr.t , die Herrin der Nahrung, die den Lebensunterhalt für Millionen sucht,
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 20.07.2024 ,
letzte Änderung : 05.08.2024 )
3 Textkolumnen, nach Süden orientiert
D 8, 151.12
D 8, 151.13
Token ID kopieren
Token URL kopieren
3 Textkolumnen, nach Süden orientiert
3 Textkolumnen, nach Süden orientiert
de
Rezitation: Die vollkommene Stätte ist [angefüllt] mit Nahrung und Speisen, versehen [mit Brot, Fleisch und] Bier(?), wie es sich gehört.
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.10.2022 ,
letzte Änderung : 04.08.2024 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir ⸢alle Opferspeisen, alle Nahrung (und) alle Speisen⸣ bei mir gegeben.“
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 21.02.2025 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
fr
Il t’amène [… … … …] et la nourriture (?), qui crée pour toi ses nourritures et ses […];
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2025 ,
letzte Änderung : 28.09.2025 )
fr
Je te donne les provisions et les produits de la pêche et de la chasse pour ta part [… … …].
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 11.08.2025 ,
letzte Änderung : 29.09.2025 )
fr
les provisions et les produits de la pêche et de la chasse sont sur ses mains, et son invocation à la voix est efficiente chaque jour.
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2025 ,
letzte Änderung : 25.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation des Horus-Behedeti
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen von Horus-Behedeti, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, dem Herrn der Opferspeisen, der Nahrung entstehen läßt, der die Siedlungshügel macht, das Existierende entstehen läßt und alle Nahrungspflanzen erschafft.
Autor:innen :
Dagmar Budde ;
unter Mitarbeit von :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 06.09.2025 ,
letzte Änderung : 25.09.2025 )
de
Hu; er gibt Leben (und) Wohlergehen.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2025 ,
letzte Änderung : 22.03.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.