Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 70170
Historical successors
= ✓
Search results:
21–30
of
49
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Königliche Randzeile
Königliche Randzeile
5
verb_3-lit
de
leben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
vollkommen
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
de
der Erbe
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
Ptah
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Gestalt
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
prächtig
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
de
Djed-schepses
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
schaffen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Menat-Halskette
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Herrscherin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Menat-Halskette
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Majestät (fem.)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
lieben
Rel.form.ngem.sgm.3sgf
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_4-lit
de
erfreuen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
D 7, 146.12
D 7, 146.12
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Werk
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
epith_king
de
Herr der Kronen (König)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
de
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
substantive
de
[leere Kartusche]
(unspecified)
N:sg
de
Der gute Gott, der Erbe des Ptah, unzugängliche Gestalt des prächtigen Pfeilers,
der ein Menit für die Gebieterin, die Herrin des Menit geschaffen hat,
der ihre Majestät mit dem, was sie liebt, zufriedenstellt,
der seine Mutter mit seinem Werk erfreut,
der Herr der Erscheinungen, der Sohn des Re 𓍹 𓍺.
der ein Menit für die Gebieterin, die Herrin des Menit geschaffen hat,
der ihre Majestät mit dem, was sie liebt, zufriedenstellt,
der seine Mutter mit seinem Werk erfreut,
der Herr der Erscheinungen, der Sohn des Re 𓍹 𓍺.
D 7, 146.12
4
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 15 Oct 2022,
latest changes: 15 Mar 2025)
Königliche Randzeile
Königliche Randzeile
D 7, 156.10
D 7, 156.10
5
verb_3-lit
de
leben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
vollkommen
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-lit
de
erzeugen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
gods_name
de
Tatenen
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
ältester
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
verb_3-lit
de
(sich) vereinigen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
gods_name
de
Maat
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-lit
de
emporsteigen lassen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Menat-Halskette
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
hin zu
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Menat (Hathor)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Dendera
(unspecified)
TOPN
verb_caus_3-lit
de
schmücken
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Ka
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Arbeit
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Arm
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
D 7, 156.11
D 7, 156.11
verb_caus_2-gem
de
froh machen
Partcp.act.gem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauberkraft
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
epith_king
de
Herr der Kronen (König)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
de
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
substantive
de
[leere Kartusche]
(unspecified)
N:sg
de
Der gute Gott, den Tatenen erzeugt hat, der älteste Sohn dessen, der sich mit der Maat vereint, der das Menit für das Menit in Jwn.t hochhebt, der ihren Ka schmückt mit dem Werk seiner Arme, der seine Mutter froh macht in ihrer Wirksamkeit, der Herr der Erscheinungen, der Sohn des Re 𓍹 𓍺.
D 7, 156.11
4
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 15 Oct 2022,
latest changes: 16 Mar 2025)
Ritualformel
Ritualformel
2
verb_2-lit
de
nimm!
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
D 7, 146.8
D 7, 146.8
substantive_fem
de
Menat-Halskette
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Fayence
(unspecified)
N.f:sg
de
Nimm dir das Menit aus Gold und Fayence,
D 7, 146.7
1
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 15 Oct 2022,
latest changes: 15 Mar 2025)
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 10,31a
verb_3-lit
de
(e. Forderung) erheben
SC.n.act.ngem.2sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
von her
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Menat-Halskette
(unspecified)
N.f:sg
en
You have claimed the Menit from her.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: 26 Jul 2021,
latest changes: 29 Sep 2025)
verb_caus_3-inf
de
auszeichnen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.f]
(unspecified)
=2sg.f
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Götterbild
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Menat-Halskette
(unspecified)
N.f:sg
D 8, 6.14
D 8, 6.14
substantive_fem
de
Herrin; Herrscherin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Sistrum
(unspecified)
N.f:sg
verb
de
preisen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
erscheinen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
epith_god
de
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
am
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Neumondfest
(unspecified)
PROPN
2
verb_3-lit
de
ausgestattet sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Speiseopfer
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
herbeibringen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
de
Opfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
epith_god
de
die Zauberreiche (Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive
de
Königskopftuch (?)
(unspecified)
N:sg
D 8, 6.15
D 8, 6.15
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Gehörn
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Gefährtin
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
schön sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_4-inf
de
festlich machen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
de
Wange
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
de
die von Edfu (Hathor)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Der Thron des Horus (2. o.äg. Gau, Name für Edfu)
(unspecified)
TOPN
de
Horus erhöht dich, Herrin der Götterbilder, Herrin des Menit, Gebieterin des Naossistrums, die den Gott bei seinem Erscheinen preist, die Große am Neumondfest, [die mit] Opfergaben aus[gestattete], die das große Speiseopfer für die Götter darbringt, die mit großer Wirksamkeit, Herrin des Kopftuches, Gebieterin des Gehörns/Scheitels, die weibliche (Sonnen-)scheibe, Gefährtin der (Sonnen-)Scheibe, die mit schönem Gesicht, die mit festlich geschmückten Wangen, die von Edfu in Wṯs.t-Ḥr!
D 8, 6.13
1
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 03 Oct 2021,
latest changes: 24 May 2025)
untere Randzeile
untere Randzeile
D 8, 33.7
D 8, 33.7
23
verb_2-gem
de
[aux.]
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
place_name
de
Haus der Halskette (Dendera)
(unspecified)
TOPN
verb_2-lit
de
wirkungsmächtig sein
PsP.3sgf_Aux.wnn
V\res-3sg.f
preposition
de
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Menat-Halskette
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fest
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
verb_3-inf
de
zeugen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
de
Das Haus des Menit ist wirkmächtig mit dem Menit an seinem großen Fest dessen, der sie (die Göttin) schuf.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 23 Oct 2021,
latest changes: 31 May 2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.