Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 52370
Référence à
= ✓
Résultats de recherche:
211–216
sur
216
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
verb_3-inf
de
groß sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Gestalt, Gemachtes (als Produkt)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
vorn
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
de
groß
Adj.plm
ADJ:m.pl
nisbe_adjective_substantive
de
erster
Adj.plm
N-adjz:m.pl
verb_3-inf
de
leer sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Mangel
(unspecified)
N:sg
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
epith_god
de
der Stier der Neunheit
(unspecified)
DIVN
preposition
de
weil so groß ist
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauberkraft
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
de
zuweisen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Ort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Vorfahr ("der vor jmdm. Befindliche")
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
de
Stier
(unspecified)
N.m:sg
fr
aux grandes formes, à la tête des grands dieux primordiaux, dépourvu d’impureté en son nom de taureau de l’Ennéade, en raison de la grandeur de ses paroles magiques, qui assigne un lieu aux ancêtres du taureau;
Datation (période):
Auteur(s):
Christiane Zivie-Coche;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 11.08.2025,
dernières modifications: 23.09.2025)
exLeM §16,2
exLeM §16,2
verb_3-lit
de
(ab)trennen
(unspecified)
V(infl. unedited)
[=k]
(unedited)
(infl. unspecified)
[sj]
(unedited)
(infl. unspecified)
[2]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ḥr]
(unedited)
(infl. unspecified)
[sḫwn.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
neuLdH §9,3/exLeM §16,3
neuLdH §9,3/exLeM §16,3
verb_3-lit
de
parteiisch sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
de
entstehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
exLeM §16,4
exLeM §16,4
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
herauskommen
(unspecified)
V(infl. unedited)
[m]
(unedited)
(infl. unspecified)
[rʾ]
(unedited)
(infl. unspecified)
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_3-lit
de
antworten; (sich) einsetzen für; rächen
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
[Hast du zwei Parteien zu t]rennen, [dann sei nicht par]teiisch, {deine Erscheinungen} 〈wenn du erscheinst〉 (?) entsprechend dem, was herauskommt [aus dem Mund des Antwort]enden.
exLeM §16,2
6 (Nord III)
exLeM §16,2
6 (Nord III)
Datation (période):
Auteur(s):
Ursula Verhoeven;
avec des contributions de:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.06.2025,
dernières modifications: 13.08.2025)
verb_3-inf
de
dauern
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
an der Seite von
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Harachte
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Hügel
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
DC 127.8
verb_3-lit
de
richten
(unspecified)
V(infl. unedited)
fr
Ta Majesté est stable au côté d’Horakhty dans la butte du jugement.
Datation (période):
Auteur(s):
Christiane Zivie-Coche;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 28.09.2025,
dernières modifications: 30.09.2025)
37
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
de
setzen
SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act-ant
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
kings_name
de
Aspelta
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an der Spitze von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Lebender
Noun.pl.stabs
N.m:pl
38
preposition
de
bis (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
richten
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Mensch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
39
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
de
entstehen lassen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
de
vernichten
Inf
V\inf
40
substantive_fem
de
Unrecht
(unspecified)
N.f:sg
de
Re hat den Osiris König Aspelta, den Gerechtfertigten, an die Spitze des Landes der Lebenden gesetzt für immer und ewig, beim Richten der Menschen, beim Zufriedenstellen der Götter, beim Entstehenlassen der Maat, beim Vernichten des Unrechts.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann
(Fichier texte créé: 12.12.2020,
dernières modifications: 22.08.2022)
2. Gottheit, nach rechts orientiert
2. Gottheit, nach rechts orientiert
stehende Nephthys mit verehrend erhobenen Händen
stehende Nephthys mit verehrend erhobenen Händen
J-R S. 67, b.2 = D S. 142, a.2
gods_name
de
Nephthys
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Schrift
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
richten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Wort
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Nephthys, Herrin der Schrift, die die Gerichtssachen entscheidet.
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 11.03.2025,
dernières modifications: 12.03.2025)
2. Gottheit, nach rechts orientiert
2. Gottheit, nach rechts orientiert
stehende Nephthys mit verehrend erhobenen Händen
stehende Nephthys mit verehrend erhobenen Händen
J-R S. 68, d.2 = D S. 143, c.2
gods_name
de
Nephthys
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Schrift
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
richten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Wort
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Nephthys, Herrin der Schrift, die die Gerichtssachen entscheidet.
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 11.03.2025,
dernières modifications: 12.03.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.