جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
Der König a7 nb-tꜣ.wj 𓍹ꜥꜣ-ḫpr.w-Rꜥw𓍺 a8 nb-ḫꜥ.w 𓍹Jmn-ḥtp.w-nṯr-ḥqꜣ-Jwn.w𓍺 a9-10 ḏi̯ ꜥnḫ mj [Rꜥw] ḏ.t
49,1 Vertical columns before the king’s face Ḥr.w Kꜣ-nḫt-ḫꜥi̯-m-mꜥꜣ.t 49,2 nswt-bj.tj nb-tꜣ.DU nb-ḫꜥ.PL Nb-Mꜥꜣ.t-Rꜥw 49,3 zꜣ-Rꜥw n ẖ.t =f mr.y =f Jmn-ḥtp-ḥqꜣ-Wꜣs.t 49,4 tj.t-Rꜥw ḫnt.(j)-tꜣ.DU 49,5 ḏi̯ ꜥnḫ ḏd wꜣs mj Rꜥw
Bauten im Luxortempel nswt-bj.tj nb-tꜣ.wj 𓍹Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw-jwꜥ.w-Rꜥw𓍺 zꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ.w 𓍹Jmn-ḥtp(.w)-ḥqꜣ-Wꜣs.t𓍺 sḥtp ḥr kꜣ.t n (j)t(j) 〈=f〉 Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-tꜣ.wj m Jp(.t)-rs.jt m jnr-ḥḏ-nfr-n-rwḏ.t swsḫ.tj sꜥꜣi̯.tj wr(.t) rḏi̯.w ḥꜣ.w 11 ḥr nfr =s jnb.PL =s m ḏꜥm {bꜣk}〈zꜣt〉.w =s m ḥḏ sbꜣ.PL =s nb.PL bꜣk m ꜥbꜥb jdb.PL n =s bḫn.t.PL =s tk{fp}〈n〉.w m ḥr.t sn.w(t) m sbꜣ.w.PL
Sed Fest pavillon with king and goddess Hathor, both seated on throne queen Teye, standing behind Hathor All facing left Before the king Vertical columns, facing left 26,1 Ḥr.w Kꜣ-nḫt-wḥm-ḥꜣb-sd 26,2 Nb.tj Ḫꜥi̯-m-ḥḏ.t-wṯz-dšr.t 26,3 nswt-bj.tj nb-tꜣ.DU nb-jri̯.t-(j)ḫ.t nb-ḫꜥ.PL Nb-Mꜥꜣ.t-Rꜥw 26,4 zꜣ-Rꜥw ẖnm sḫm(.tj) Jmn-ḥtp.w-ḥqꜣ-Wꜣs(.t) 26,5 Horizontal line below the titulary, facing left ḏi̯ ꜥnḫ ḏd wꜣs mj Rꜥw ḏ.t
1 rnp.t-zp 2 ḫr ḥm n(.j) Ḥr.w Kꜣ-nḫt-ḫꜥ-m-mꜣꜥ.t nb.tj Smn-hp.w-sgrḥ-tꜣ.wj Ḥr.w-nbw ꜥꜣ-ḫpš-ḥw-sṯ.tjw 2 nṯr-nfr nb-ꜣw.t-jb nb-ḫꜥ.w jṯi̯ nfr-ḥḏ.t ẖnm sḫm.tj m ꜥnḫ wꜣs nswt-bj.tj nb-tꜣ.wj nb-jr(.t)-(j)ḫ.t 𓍹Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw𓍺 zꜣ-Rꜥw n(.j) ẖ.t =f mri̯ =f 3 mn.wy mr[.y] nṯr.PL [ḫꜥi̯] [ḥr] ns.t =f nb-ḫꜥ.w 𓍹Jmn-ḥtp(.w)-ḥqꜣ-Wꜣs.t-jwꜥ.w-Rꜥw𓍺 ḏi̯ ꜥnḫ ḏd wꜣs snb ꜣw jb =f ḥnꜥ kꜣ =f mj Rꜥw ḏ.t
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.