Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de Ich bin dieses Kind, das hilflos im Leib seiner Mutter schläft.
de mein Platz, der im Gottesschiff ist, wird mich nicht schifflos sein lassen.
de Ich bin jenes ausgestattete Paddel, mit dem Re paddelt (und mit dem) die Greise paddeln, [...] Ausfluss des Osiris, das für ihn rudert (?), nachdem er schifflos war (?), welches nicht rösten kann (?).
de mein Platz, der im Gottesschiff ist, wird mich nicht schifflos sein lassen.
n jwi̯ 3 ns.{w}(t) (j)r(.j)-[pꜥ(.t)] [ḥꜣ(.tj)-ꜥ] ⸢ḫtm(.tj)⸣-[bj.t(j)] smr-wꜥ(.tj)-n-mrw.t rḫ-nzw-mꜣꜥ mr(.y) =f ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-nzw-nṯr.PL jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr.PL-Tꜣ-⸢Šmꜥ⸣.t ⸢jm.j-rʾ⸣-Šmꜥ.t-mj-qd=s jm.j-rʾ-pr-wr-ḥʾm.t-nṯr 4 P(ꜣ)-di̯-Ḥr.w-Rs-[n.t] [mꜣꜥ-ḫrw] [zꜣ] [n] [jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)]-⸢jm(.jw)-ḫnt⸣-n-ḥʾm.t-nṯr Ꜣḫ.t-Jmn-(j)r=w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww) jm.j-rʾ-⸢jm(.jw)-ḫnt⸣-n-dwꜣ.t-nṯr P(ꜣ)-di̯-Ḥr.w-Rs-n.t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-nzw-[nṯr].PL 5 [_]-Šmꜥ.t jm.j-rʾ-Šmꜥ.t-mj-qd=s jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr Jbꜣ mꜣꜥ-ḫrw mʾw.t =f nb(.t)-pr Šp-n-Rnn.tt mꜣꜥ(.t)-ḫrw jm(.t) ḥꜣ.t ⸢wjꜣ⸣ ⸢n⸣ Rꜥw
de Der Sitz des Iri-[pat, Hati-a, Königlichen] Sieglers, beliebten einzigen Freundes, wahren Königsbekannten, den er liebt, Priesters des Amun-Re, des Königs der Götter, Vorstehers der Priester der Götter von Oberägypten, Vorstehers von ganz Oberägypten, Obergutsverwalters der Gottesgemahlin, Padihorresnet, [des Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber] und Kammerherrn der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber, des Vorstehers der Kammerherren der Gottesverehrerin, Padihorresnet, des Gerechtfertigten, Sohn des Iri-pat, Hati-a, Priesters des Amun-Re, des Königs der Götter, [...] von Oberägypten, Vorstehers von ganz Oberägypten, Obergutsverwalters der Gottesverehrerin, Ibi, des Gerechtfertigten - seine Mutter ist die Hausherrin Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte -, der vorn in der Barke des Re ist, wird (ihn) nicht schifflos sein lassen.
de mein Platz, der im Gottesschiff ist, wird mich nicht schifflos sein lassen.
de "Er hat das Land durchzogen (und) die Rebellen der Überfahrtmöglichkeit beraubt!"
de Ich bin dieses Kind, das hilflos im Leib seiner Mutter schläft.
de (Denn) ohne Schiff (wörtl.: bootlos, gestrandet) sind die (Gottes)mahle, versperrt/blockiert ist das Heiligtum (oder: Letopolis), bis Horus für seine Mutter Isis gesund wird, bis der Gebissene/Gestochene ebenfalls gesund wird.
de
(Denn) ohne Schiff (wörtl.: bootlos, gestrandet) sind die (Gottes)mahle, versperrt/blockiert ist das Heiligtum (oder: Letopolis),
bis Horus für seine Mutter Isis gesund wird,
bis der Gebissene/Gestochene ebenfalls für seine Mutter gesund wird.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).