Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 49461
Search results:
2251 - 2260
of
2707
sentences with occurrences (incl. reading variants).
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
title
(unspecified)
TITL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Stelle diesen Ka des Osiris NN inmitten dieser deiner Feste zufrieden!
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_2-gem
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
title
(unspecified)
TITL
de
Es tanzt, wer in deiner Gesellschaft ist, du Ka dieses Osiris NN.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unspecified)
PREP
title
(unspecified)
TITL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Sie stellen für diesen Osiris NN die Beiden Länder zufrieden (als) sein Gefolge zu seinem schönen Platz im Horizont.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
title
(unspecified)
TITL
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Dieser Ka des Osiris NN scheint gemeinsam mit der Neunheit.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
title
(unspecified)
TITL
de
Sei gegrüßt, du Ka dieses Osiris NN!
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_2-gem
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
title
(unspecified)
TITL
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Dieser Ka des Osiris NN, soll dauerhaft mit seinem Ka sein!
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_2-gem
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
title
(unspecified)
TITL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Dieser Ka des Osiris NN soll Oberhaupt von Res Arbeiten sein!
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
title
(unspecified)
TITL
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
(unspecified)
V
de
Die trefflichen Edlen, ihre Arme sind (ehrend) gebeugt beim Nahen dieses Ka des Osiris NN an dem Festtag, den sich der gute und gelobte Ka wünscht.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
title
(unspecified)
TITL
Glyphs artificially arranged
de
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/20/2020)
particle
(unspecified)
PTCL
substantive
(unspecified)
N
verb_3-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
title
(unspecified)
TITL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive
(unspecified)
N
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Im Himmel und in der Erde bist du gegen deine Feinde gerechtfertigt, Osiris NN, gerechtfertigt, im Süden, Norden, Westen und Osten!
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/20/2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).