Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 158990
Search results: 141 - 150 of 205 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_3-lit
    de fliehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlag

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de heftig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-lit
    de schlimm sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Glyphs artificially arranged

de (Und) sie flohen nach Unterägypten unter dem heftigen (Rück)schlag - schwieriger war (er) als alles (zuvor).

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)


    verb_irr
    de geben

    SC.pass.gem(redupl).nom.subj
    V~post.pass

    substantive_masc
    de Furchtbarkeit

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de machen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Schlag

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de hoch

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de schlimm

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schlagen

    Inf.t
    V\inf
Glyphs artificially arranged

de (Seitdem) der Schrecken vor mir nach Unterägypten gegeben wurde, indem ihnen (= Feinde) ein heftiger (militärischer) (Rück)schlag beigebracht wurde - schwierig war (er) als Schlag."

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)





    3
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de lang

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

de Möge sie geben Leben, Heil, Gesundheit und eine lange Lebenszeit täglich (?).

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils (Text file created: 03/23/2020, latest changes: 09/08/2022)


    verb_3-inf
    de rezitieren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Spruch; das Sagen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de hoch; lang; laut

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de Stimme; Geräusch; Zank; Krach

    (unspecified)
    N

de Diesen Spruch mit lauter Stimme (wörtl.: als einer laut an Stimme) rezitieren.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 09/08/2023)


    substantive_masc
    de Zwiebel; Knoblauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Alaun

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Granulat (Kupfer)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de lang

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

de Zwiebel/Knoblauch, Alaun, lange Kupferspäne;

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N

    adjective
    de laut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN

de Eine laute 〈Stimme〉 ist im Großen-Haus;

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/20/2023, latest changes: 07/21/2023)


    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N

    adjective
    de laut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    B.10
     
     

     
     

    artifact_name
    de Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN

de Eine hohe/laute Stimme ist im Großen-Haus,

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2023, latest changes: 07/20/2023)





    2
     
     

     
     


    SAT 19, 2b-e

    SAT 19, 2b-e
     
     

     
     

    epith_god
    de Starker

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de hoch

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Doppelfederkrone

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Herr; Besitzer (von etwas)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de versehen (mit etwas)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Geißel

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

fr le puissant, celui aux deux plumes hautes, le maître de la couronne de Haute Égypte, celui qui est muni du flagellum.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 04/25/2018, latest changes: 10/05/2022)


    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N

    adjective
    de laut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN

de Eine hohe/laute Stimme ist im Großen-Haus;

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/19/2023, latest changes: 07/20/2023)


    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N

    adjective
    de laut

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN

de eine hohe/laute Stimme ist im Großen-Haus.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/21/2020, latest changes: 10/13/2023)