Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 38540
Search results:
491–500
of
3934
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Das schwarze Land (= Ägypten) und das Rote Land (= die Wüste) werden unter ihren Sohlen sein, indem sie auf ewig lebendig ist.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 01/29/2025,
latest changes: 08/20/2025)
de
Dir gehören (nun) Leben (und) Wohlergehen, „Frisch/jugendlich-an-Jahren“ (= Anrede mit Nebti-Namen Hatschepsuts), nachdem du erschienen bist als König von Ober- und Unterägypten auf dem Horusthron, dass du Karnak für die Ewigkeit beherrschest.“
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 01/29/2025,
latest changes: 08/20/2025)
de
(Hiermit) habe ich dir diese heilige Krone mit großen Gestalten aufgesetzt, dass du erscheinest mit ihr, dass du mächtig seiest durch sie, indem du auf ewig mit Leben beschenkt bist.“
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 01/29/2025,
latest changes: 08/20/2025)
de
Der vollkommene Gott Ma’atkare, beschenkt mit Leben.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/16/2025,
latest changes: 03/24/2025)
de
Amun-Re, er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/16/2025,
latest changes: 03/24/2025)
de
Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt Leben.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/16/2025,
latest changes: 03/24/2025)
de
(Aller) Schutz, (alles) Leben, (alle) Dauer, (alles) Wohlergehen (und alle Gesundheit) sind hinter ihm, wie Re.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/16/2025,
latest changes: 03/24/2025)
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir alles Leben (und) Wohlergehen, alle Dauer und alle Gesundheit gegeben, wie Re.“
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/16/2025,
latest changes: 03/24/2025)
de
Rede seitens des Chnum, des Töpfers, Großen Gottes, Herrn des Himmels, Vordersten von […], [… …], Vordersten von Her-wer […], Herrn von … (?); [er] gibt alles Leben, alle Dauer (und alles) Wohlergehen, alle Gesundheit, alle Herzensfreude, (ihr) und ihrem Ka, (und) das Zubringen von Millionen von Jahren auf dem Horusthron, wie Re, ewiglich.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/21/2024,
latest changes: 04/11/2025)
de
Anubis auf seinem Berge, Imi-ut, Herr des heiligen/abgesonderten Landes; er gibt alles Leben von sich, alle Gesundheit von sich, alle Herzensfreude von sich, alle frischen Pflanzen von sich, alle Nahrung bei sich,jede Opfergabe von sich, alle Flachländer, alle Bergländer, alle Rechit-Menschen, alle Inselbewohner, alle Henmemet-Menschen, die ganze Pat-Elite, das Durchführen von Millionen von sehr vielen Sed-Festen, das Erscheinen auf dem Horusthron, (und) das Führen aller Lebenden, wie Re.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/21/2024,
latest changes: 04/11/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.