Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 200
Search results:
331–340
of
487
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Sie sind "verklärt".
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Sie sind "verklärt".
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/25/2022)
de
Ich bin "verklärt" geworden.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Horus-Sched, der seitwärts auf zwei Krokodilen läuft und gefährliche Tiere in den Händen hält
Horus-Sched, der seitwärts auf zwei Krokodilen läuft und gefährliche Tiere in den Händen hält
Hymnus/Gebet an Amun
Hymnus/Gebet an Amun
6 Textkolumnen vor dem Gesicht des Horus-Sched
6 Textkolumnen vor dem Gesicht des Horus-Sched
B.1
gods_name
de
Amun
(unspecified)
DIVN
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Starker
(unspecified)
N.m:sg
B.2
verb_2-lit
de
wirkungsmächtig sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
verborgen sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
(hüten, verbergen) vor
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Million
(unspecified)
N.m:sg
de
Amun, der Starke, mit zauberwirksamem Namen, verborgen vor Millionen.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2023,
latest changes: 09/14/2023)
verb_2-lit
de
wirkungsmächtig sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
die Diener
(unspecified)
N.m:sg
bz-nṯr
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_3-inf
de
handeln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
'Wie nützlich ist ein Diener des Gottesgeheimnisses, der für ihn handelt.'
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Anja Weber
(Text file created: 03/05/2020,
latest changes: 03/09/2022)
substantive_fem
de
Gemach
(unspecified)
N.f:sg
15
verb_2-lit
de
nicht wissen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Sorge
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Müdigkeit
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[mit Infinitiv, im Adverbialsatz]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
wirkungsmächtig sein
Inf
V\inf
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
das Danach
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein Aufenthaltsort, der Sorge und Müdigkeit/Mühsal eines Mannes nicht kennt, wird nützlich sein für das Danach.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Sophie Diepold,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 07/07/2022,
latest changes: 04/30/2025)
linke Seite
linke Seite
14
substantive_masc
de
Stellvertreter
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
verb_2-lit
de
wirkungsmächtig sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
froh sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
schaffen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Ebenbild
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
de
Mein Nachfolger ist es, der nützlich für meinen Ka war, der freundlich war, indem er meine Statue anfertigte.
13
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 03/04/2022,
latest changes: 07/17/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.