Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 94700
Suchergebnis:
921 - 930
von
3343
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
substantive_fem
de
Brust
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
gods_name
de
GN/Schu
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
legen, setzen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
angesichts, vor
(unspecified)
PREP
gods_name
de
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
de "Brust des Schu, die er vor Osiris legte" ist dein Name.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 03.03.2022)
particle
de
[Negation n ... js]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
sagen, mitteilen, nennen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
wir [pron. suff. 1. pl.]
(unspecified)
-1pl
de "es sei denn, du sagst unseren Namen".
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 03.03.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.