Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 158990
Suchergebnis: 151–160 von 224 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    verb_3-inf
    de
    rezitieren

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Spruch; das Sagen

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    adjective
    de
    hoch; lang; laut

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive
    de
    Stimme; Geräusch; Zank; Krach

    (unspecified)
    N:sg
de
Diesen Spruch mit lauter Stimme (wörtl.: als einer laut an Stimme) rezitieren.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 20.08.2025)



    substantive_masc
    de
    Zwiebel; Knoblauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Alaun

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Granulat (Kupfer)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    lang

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m
de
Zwiebel/Knoblauch, Alaun, lange Kupferspäne;
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    laut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN
de
Eine laute 〈Stimme〉 ist im Großen-Haus;
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.07.2023, letzte Änderung: 21.07.2023)



    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    laut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    B.10
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN
de
Eine hohe/laute Stimme ist im Großen-Haus,
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.07.2023, letzte Änderung: 20.06.2025)



    adjective
    de
    lang

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
〈Ihr〉 Gesicht ist hoch,
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.09.2025)



    verb_2-gem
    de
    sehen, wahrnehmen

    SC.n.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-ant-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adjective
    de
    laut

    (unspecified)
    ADJ


    substantive
    de
    Stimme, Geräusch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    hören

    Inf
    V\inf


    adverb
    de
    sehr, deutlich

    (unspecified)
    ADV
de
Hat sie irgend〈etwas〉 (oder) irgendjemanden wahrgenommen, ist ihr Geräusch für ihn laut (und) deutlich zu hören.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.09.2025)



    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    substantive
    de
    Geräusch

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    laut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Blasen

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Goldschmied

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Man hört [ein lautes Geräusch] wie das Blasen eines Goldschmieds.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.09.2025)

SAT 19, 2b-e