جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
jw jm.j.PL-rʾ-gs.PL-pr.PL ḥm.Pl-nṯr ḥr.j.PL-sštꜣ-ꜥb.PL-nṯr smꜥr(.w) nṯr.PL m sṯ.t =sn ẖr.j(.w)-ḥꜣb(.t) ḥr.j(.w)-[dp] [r]ḫ.PL-(j)ḫ.t jtj.PL-nṯr wꜥb.PL mj-qd =sn jy(.w) m jtr.tj Šmꜥ.w Mḥ.w jw pꜣ ḥꜣb n 4 Ptwlmy〈s〉-ꜥnḫ(.w)-ḏ.t-mr(.y)-Ptḥ ḥnꜥ nṯr.DU-sn.DU snḏm =sn m ḥw.t-nṯr n.t ꜣs.t nṯr.DU-sn.DU n.tj m pꜣ-sbtj-n-Jrgsꜣjndrs-[mꜣꜥ-ḫrw] m-ḏd
zwei Textkolumnen rechts von der Nische DEB 14,1 tꜣ.tj zꜣb zẖꜣ.w rʾ-Nḫn jm.j-rʾ-nʾ.t spd hp.w.PL jnb mnḫ n bjꜣ ḥꜣ bꜣq.t ṯꜣ.tj jm.j-rʾ-mšꜥ Jmn-〈ḥtp〉 mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n Ḥpw mꜣꜥ-ḫrw ḥsi̯.tj ḫr ꜣs.t DEB 14,2 ẖr.j-ḥb wr ḫrp gs.PL-pr.PL n qbḥ.DU ḫbi̯ jnw.PL m jtr.t.DU Šmꜥw Mḥw rḫ rʾ sjꜣ mdw.PL m ḏ.t =st ⸮tr[_]? rʾ =f mj zꜣ Ptḥ ḥr.j-tp Jmn-ḥtp mꜣꜥ-{mꜣꜥ}〈ḫrw〉 zꜣ n zꜣb wḥm ꜥnḫ
Grand prêtre-lecteur, qui pourvoie les chapelles des deux sources, qui apporte les tributs des chapelles du sud et du nord, dont la bouche est savante, dont les mots sont intelligents dans leur esprit, dont la bouche est ... comme le fils de Ptah, le chef, Amenhotep, justifié, fils du juge, le héraut vivant.
stehender Mann mit Kappe auf dem Kopf Mit seinem Zepter gibt er ein Papyruszeichen an das Symbol von Theben DEB 49,1 ẖr.j-ḥb wr ḥr.j-tp jqr ji̯-m-ḥtp wr zꜣ ptḥ DEB 49,2 rs.j-jnb=f sḏm nḥ.t ḥr jmn.t wꜣs.t DEB 49,3 snfr jm.j.PL-pr =s m wꜣḏ n ꜥnḫ swsr DEB 49,4 jm.j.〈PL〉 =s m ꜣw.t-jb di̯ s(j) jt =f ṯnn m tꜣ p〈n〉 DEB 49,5 sqꜣi̯ ___ n ⸮ḥm? =⸮f? ⸮m-ḫnt? nʾ.t.PL n jmn-rn=f DEB 49,6 rdi̯ ꜥnḫ n ḥr-nb sꜣ b(w)-nb m sꜣ =f
zwei Textkolumnen links von der Nische DEB 23,1 nṯr nfr msw.t n Ṯnn {ḥb}〈nb〉 ꜥnḫ-[tꜣ.DU] mri̯ =f rdi̯ zꜣ n nḥ 4,5Q __ḥ =s ꜥpr ḥty.t gꜣw.[t]j nṯr-[___] [ji̯-m-ḥtp] wr zꜣ n ptḥ rs.j-jnb=f ꜥnḫ sꜥnḫ n.tj.PL nb.PL DEB 23,2 ẖr.j-ḥb ḥr.j-tp zꜣ twt qd (w)ḏꜣ jb ⸮wbn? n-ḫnt Ḥsr.t nri̯ Jḥ.w.PL rwi̯ ḥr ḥnmm.t ḫwi̯ mnqb n ꜥnḫ ⸢ꜥq⸣ rk tp.j m wnw.t =f nfr-ḥr ḥr jmn.t Wꜣs.t
le prêtre-lecteur en chef, le fils au caractère parfait, au coeur joyeux, apparaissant à Heseret, qui protège Ihou, qui éloigne les gens-Henmemet (?), qui protége la chambre de vie, qui entre la rébellion (?), le premier en son heure, celui dont le visage est beau à l'ouest de Thèbes.
zwei Textkolumnen links von der Nische DEB 23,1 nṯr nfr mstj n Ṯnn {ḥb}〈nb〉 ꜥnḫ-[tꜣ.DU] mri̯ =f rdi̯ zꜣ n nḥ 4,5Q __ḥ =s ꜥpr ḥty.t gꜣw.[t]j nṯr-[___] [ji̯-m-ḥtp] wr zꜣ n ptḥ rs.j-jnb=f ꜥnḫ sꜥnḫ n.tj.PL nb.PL DEB 23,2 ẖr.j-ḥb ḥr.j-tp zꜣ twt qd (w)ḏꜣ jb ⸮wbn? n-ḫnt Ḥsr.t nri̯ Jḥ.w.PL rwi̯ ḥr ḥnmm.t ḫwi̯ mnqb n ꜥnḫ ⸢ꜥq⸣ rk tp.j m wnw.t =f nfr-ḥr ḥr jmn.t Wꜣs.t
le prêtre-lecteur en chef, le fils au caractère parfait, au coeur joyeux, apparaissant à Heseret, qui protège Ihou, qui éloigne les gens-Henmemet (?), qui protége la chambre de vie, qui entre la rébellion (?), le premier en son heure, celui dont le visage est beau à l'ouest de Thèbes.
nṯr.PL ḥr dwꜣ =ṯ nṯr.t.PL D 8, 115.1 ḥr wꜣš =ṯ šps.t wsr.t ḥn.wt nṯr.PL nṯr.t.PL pꜥ.t m hy ḥnmm.t m hn.w tꜣ.DU D 8, 115.2 jdb.PL m ꜣw.t-jb wꜥb.PL ḥr šms =ṯ ḥm.PL-nṯr ḥr mꜣꜣ =ṯ ẖr.j.PL-ḥb.t ḥr D 8, 115.3 njs ḥkn.w smḥr.PL r nmt.t =sn jtj.PL-nṯr ḥr jr.j.PL =sn ꜥb.PL nṯr twr.tw D 8, 115.4 m jr.w =sn bꜣ.w-P bꜣ.w-Nḫn m hꜣ-snḏ n ḥm.t =ṯ
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.