جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 109750
نتائج البحث :
131–140
مِن
196
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
in der nächsten Zeile folgt unmittelbar der Nilhymnus
de
für {die Nahrung} 〈den Ka〉 des fähigen Gelobten, mit vollkommenem Verhalten, den Schatzhausschreiber des Schatzhauses des Pharao, Qagabu.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Billy Böhm ،
Lutz Popko ،
Anja Weber ،
Samuel Huster
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Du bist ein Beamter mit Gelassenheit, ein Sohn von Gelobten, ein von jedermann Geliebter, einer mit königlichem Lob.
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Florence Langermann ،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/١٩ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.