Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4



    III,18
     
     

     
     

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de wissen, können

    (unedited)
    V

    verb
    de (Zeit) verbringen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Tag

    (unedited)
    N.m

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card

    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de erwachen, wach sein

    (unedited)
    V



     
     

     
     

    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de sehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    substantive_masc
    de Sache

    (unedited)
    N.m

    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de bekleiden, bedecken

    (unedited)
    V

de Er wird vier Tage verbringen können, indem er wach ist, indem er schaut auf [...] Sache, (und) indem er bekleidet ist.



    III,19
     
     

     
     

    undefined
    de [initial] wenn (Konditionalsatz)

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de rufen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    substantive_fem
    de Abscheu

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de jeder; irgendein

    (unedited)
    ADJ



     
     

     
     

    particle
    de Präsens I

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    adverb
    de dort

    (unedited)
    ADV

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Harfe

    (unedited)
    N.f

    adverb
    de vorn

    (unedited)
    ADV

de Wenn man ihm "Fleisch!" an jeglichem Ort(?) des Abscheus zuruft, ist er da mit der Harfe voran.



    III,20
     
     

     
     

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de nicht haben (= mn m-dj)

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Zusammenfügen, Sammeln, Sammlung

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP

    substantive
    de ?

    (unedited)
    N

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    undefined
    de gehörig zu (= ns)

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Sandale

    (unedited)
    N.m



     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m

    particle
    de [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de befleckt sein

    (unedited)
    V

    preposition
    de mehr als [beim "Komparativ"]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Genosse, Gefährte, Freund

    (unedited)
    N.m

de indem es bei ihm keine Sammlung von ...[...] bei ihm gibt, jeglichem [...] in den Sandalen, einer, der schmutziger ist als sein Kamerad.



    IV,1
     
     

     
     

    preposition
    de hinter, nach

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de finden

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Wein

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m



     
     

     
     

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de gehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    adverb
    de dort

    (unedited)
    ADV

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de obwohl

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de laden, einladen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Vor wem er Wein und Fleisch entdeckt, dem geht er nach, ohne eingeladen worden zu sein.



    IV,2
     
     

     
     

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de sprechen, reden

    (unedited)
    V

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    pronoun
    de die (Pl.) von

    (unedited)
    PRON

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Fest

    (unedited)
    N.f



     
     

     
     

de Und er spricht mit den Teilnehmern des Festes (wörtl. mit denen des Festes):


    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    (undefined)

    undefined
    de nicht können

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de wissen, können

    (unedited)
    V

    verb
    de singen

    (unedited)
    V

    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de hungern, hungrig sein

    (unedited)
    V

de folgendermaßen: "Ich kann nicht singen, wenn ich hungrig bin."



    IV,3
     
     

     
     

    undefined
    de nicht können

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de wissen, können

    (unedited)
    V

    verb
    de erheben

    (unedited)
    V

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Harfe

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    verb
    de sprechen

    (unedited)
    V



     
     

     
     

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de sich sättigen

    (unedited)
    V

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Wein

    (unedited)
    N.m

    verb
    de "wenn´s beliebt", "wenn´s recht ist"(?)

    (unedited)
    V

de "Ich kann die Harfe nicht zum Vortrag halten, ohne mich am Weine gesättigt zu haben, mit Verlaub(?)!"



    IV,4
     
     

     
     

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de trinken

    (unedited)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Wein

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card



     
     

     
     

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Brot, Ration, Nahrung, Unterhalt

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card

    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de vereinigen, zusammenzählen (= tmt)

    (unedited)
    V

de Und er trinkt Wein für zwei und (ißt) Fleisch für drei, (also) Nahrung für fünf, wenn man (es) zusammenzählt,



    IV,5
     
     

     
     

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Harfe

    (unedited)
    N.f

    verb
    de schwer sein

    (unedited)
    V

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m



     
     

     
     

    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de wie, gleich wie

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Last

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de schwer

    (unedited)
    ADJ

de indem ihm die Harfe schwer aufs Herz drückt (wörtl. indem die Harfe schwer in seinem Herzen ist) und wie eine schwere Last ist.



    IV,6
     
     

     
     

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    verb
    de rufen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de hin zu

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unedited)
    (undefined)



     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Mal

    (unedited)
    N.m

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card

    preposition
    de pro

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de einer [selbständig/substantivisch]

    (unedited)
    (undefined)

    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de singen

    (unedited)
    V

de Und er macht, daß sie nach ihm rufen, Mann für Mann, dreimal zusammen: "Singe!"

  (81)

de Er wird vier Tage verbringen können, indem er wach ist, indem er schaut auf [...] Sache, (und) indem er bekleidet ist.

  (82)

de Wenn man ihm "Fleisch!" an jeglichem Ort(?) des Abscheus zuruft, ist er da mit der Harfe voran.

  (83)

de indem es bei ihm keine Sammlung von ...[...] bei ihm gibt, jeglichem [...] in den Sandalen, einer, der schmutziger ist als sein Kamerad.

  (84)

de Vor wem er Wein und Fleisch entdeckt, dem geht er nach, ohne eingeladen worden zu sein.

  (85)

de Und er spricht mit den Teilnehmern des Festes (wörtl. mit denen des Festes):

  (86)

de folgendermaßen: "Ich kann nicht singen, wenn ich hungrig bin."

  (87)

de "Ich kann die Harfe nicht zum Vortrag halten, ohne mich am Weine gesättigt zu haben, mit Verlaub(?)!"

  (88)

de Und er trinkt Wein für zwei und (ißt) Fleisch für drei, (also) Nahrung für fünf, wenn man (es) zusammenzählt,

  (89)

de indem ihm die Harfe schwer aufs Herz drückt (wörtl. indem die Harfe schwer in seinem Herzen ist) und wie eine schwere Last ist.

  (90)

de Und er macht, daß sie nach ihm rufen, Mann für Mann, dreimal zusammen: "Singe!"

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/10/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Wien 3877 (Verkommener Harfenspieler)" (Text ID ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)