Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text ZLJHUT272NG4JIWLFDPPXNLTPI
|
de
Das Einfüllen der Feigen, das Tragen und Messen der Feigen.
|
|||
|
de
Das Einfüllen des Weins; das Verschließen (eines Weinkruges).
|
|||
|
de
(Topf-Beischriften:) Wein, Erdmandel, Gurken.
|
|||
|
Sz.15.3:1 N(.j)-s(w)-qd |
de
(Personenbeischrift:) Ni-su-qed.
|
||
|
Sz.15.3:2 sḥd-ḥm(.w)-kꜣ zẖꜣ.w-šnw.t Nfr |
de
(Personenbeischrift:) Der Aufseher der Totenpriester und Scheunenschreiber Nefer.
|
||
|
Sz.15.3:3 ḥm-kꜣ (j)m(.j)-ḫt Ftk(-tʾ) |
de
(Personenbeischrift:) Der Totenpriester und Gefolgsmann Fetek(-ta).
|
||
|
de
Dies ist sehr angenehm.
|
|||
|
de
(Personenbeischrift:) Der Aufseher der Totenpriester Nefer.
|
|||
|
de
Das Kommen aus dem Westen.
|
|||
|
de
Gutsleiter. Das Herausnehmen der süßen Sachen zum Ansehen.
|
de
Das Einfüllen der Feigen, das Tragen und Messen der Feigen.
de
Das Einfüllen des Weins; das Verschließen (eines Weinkruges).
de
(Topf-Beischriften:) Wein, Erdmandel, Gurken.
de
(Personenbeischrift:) Ni-su-qed.
Sz.15.3:2
title
de
Aufseher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
de
Scheunenschreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nefer
(unspecified)
PERSN
de
(Personenbeischrift:) Der Aufseher der Totenpriester und Scheunenschreiber Nefer.
Sz.15.3:3
title
de
Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
de
Unteraufseher; Gefolgsmann
(unspecified)
TITL
person_name
de
Fetek-ta
(unspecified)
PERSN
de
(Personenbeischrift:) Der Totenpriester und Gefolgsmann Fetek(-ta).
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.