Sentence ID IBUBd6Y4fv1hhkm7hWAWbPuUphU


Sz.15.2:4.1 jrp Sz.15.2:4.2 ḥwꜥ Sz.15.2:4.3 sšp.t



    Sz.15.2:4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Sz.15.2:4.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erdmandel (Saft)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Sz.15.2:4.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [unbekannter Teil von Weintrauben und Gummi]

    (unspecified)
    N.f:sg

de (Topf-Beischriften:) Wein, Erdmandel, Gurken.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6Y4fv1hhkm7hWAWbPuUphU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Y4fv1hhkm7hWAWbPuUphU

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6Y4fv1hhkm7hWAWbPuUphU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Y4fv1hhkm7hWAWbPuUphU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Y4fv1hhkm7hWAWbPuUphU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)