Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y
de Gegrüßt seid ihr, Götter, die in der Erde sind,
de Kollegium derer, die im Seenland und die im Wadj-Wer sind!‘
de Worte zu sprechen:
de ‚Ich bin vor euch gekommen in einer Mission der Majestät des Re.
de Ihr werdet nicht den Boten des Re zurückdrängen.
de Mein Gehen wird nicht durch euch abgewiesen werden.
de Kommt,
de damit ihr jeden Wiedergänger, jede Wiedergängerin, jeden Feind, jede Feindin, jeden Widersacher, jede Widersacherin, jeden nsı͗j-Dämon, jede nsı͗j-Dämonin vertreibt!
de Denn ich kam,
de nachdem ich die Ma’at für Sobek ausgeführt habe.
(141) |
de Gegrüßt seid ihr, Götter, die in der Erde sind, |
||
(142) |
de Kollegium derer, die im Seenland und die im Wadj-Wer sind!‘ |
||
(143) |
de Worte zu sprechen: |
||
(144) |
de ‚Ich bin vor euch gekommen in einer Mission der Majestät des Re. |
||
(145) |
de Ihr werdet nicht den Boten des Re zurückdrängen. |
||
(146) |
de Mein Gehen wird nicht durch euch abgewiesen werden. |
||
(147) |
de Kommt, |
||
(148) |
de damit ihr jeden Wiedergänger, jede Wiedergängerin, jeden Feind, jede Feindin, jeden Widersacher, jede Widersacherin, jeden nsı͗j-Dämon, jede nsı͗j-Dämonin vertreibt! |
||
(149) |
de Denn ich kam, |
||
(150) |
de nachdem ich die Ma’at für Sobek ausgeführt habe. |
Please cite as:
(Full citation)Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentences of text "Soknopaiosritual Ms. B, Sprüche 10-28" (Text ID ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).