Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text Z7DLETFZQJGQHC5QVLKC56XLV4

  (1)

de (Dem) Gutsvorsteher und Vorsteher der Totenpriester Habi, dem Versorgten bei seinem Herrn Habi.

  (2)

rechts oben -〉 unten links jn zꜣ =f jri̯ n =f zẖꜣ.w Rꜥw-nfr rn =f sk sw m jmn.t

de Seitens seines Sohnes, Schreiber Rau-nefer ist sein Name, für ihn gemacht, als er im Totenreich war.





    oben rechts -〉 links unten
     
     

     
     

    title
    de Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Habi

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Habi

    (unspecified)
    PERSN

de (Dem) Gutsvorsteher und Vorsteher der Totenpriester Habi, dem Versorgten bei seinem Herrn Habi.





    rechts oben -〉 unten links
     
     

     
     

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Rau-nefer

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Seitens seines Sohnes, Schreiber Rau-nefer ist sein Name, für ihn gemacht, als er im Totenreich war.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Inschrift" (Text ID Z7DLETFZQJGQHC5QVLKC56XLV4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z7DLETFZQJGQHC5QVLKC56XLV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)