Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text YD6TL46UDZA6RF4NWKLWBLWZY4



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de eintreten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_fem
    de Totenstiftung

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Reinheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de essen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Abscheu

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de verabscheuen

    (unspecified)
    V


    Zerstörung
     
     

     
     


    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg

de ... er, der nicht eintreten wird in dieses Grab meiner Totenstiftung mit seiner Reinheit, weil er [Abscheuliches] gegessen hat, [welches ein Verklärter, der] in der Nekropole [ist, verabscheut].


    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-inf
    de machen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de infolge von

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Würde

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

de Bezüglich dieses Grabes: Ich habe es gemacht infolge meiner [tägliche]n Würde [beim König].


    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Handwerkerschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Auch jeder Handwerkerschaft - [(ich gab odentliche Bezahlung o.ä.)] für sie.



    3
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Sänger des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-maat-Re

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Vorsteher der Sänger des Palastes Ni-maat-Re, (so) sprach er.

  (1)

de ... er, der nicht eintreten wird in dieses Grab meiner Totenstiftung mit seiner Reinheit, weil er [Abscheuliches] gegessen hat, [welches ein Verklärter, der] in der Nekropole [ist, verabscheut].

  (2)

de Bezüglich dieses Grabes: Ich habe es gemacht infolge meiner [tägliche]n Würde [beim König].

  (3)

de Auch jeder Handwerkerschaft - [(ich gab odentliche Bezahlung o.ä.)] für sie.

  (4)

de Der Vorsteher der Sänger des Palastes Ni-maat-Re, (so) sprach er.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Text" (Text ID YD6TL46UDZA6RF4NWKLWBLWZY4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YD6TL46UDZA6RF4NWKLWBLWZY4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YD6TL46UDZA6RF4NWKLWBLWZY4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)