Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YCZWHO3OCNGSTH74CCA3RIAGZI
de Ein anderes (Heilmittel) zum Behandeln einer Zunge, die schmerzt:
de Weihrauch: 1 (Dosis), Kreuzkümmel: 1 (Dosis), Ocker: 1 (Dosis), Gänsefett: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Wasser: 1 (Dosis).
de Bleiglanz: 1 (Dosis), Sellerie: 1 (Dosis), Ocker: 1 (Dosis), „Kupferkot“-Droge: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).
de Werde darauf gegeben.
de ḫs-Teil (?) (von ... (?)): 1 (Dosis), Angeritzte Sykomorenfrüchte: 1 (Dosis), Johannisbrot: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Wasser: 1 (Dosis).
(11) |
de Ein anderes (Heilmittel) zum Behandeln einer Zunge, die schmerzt: |
||
(12) |
de Weihrauch: 1 (Dosis), Kreuzkümmel: 1 (Dosis), Ocker: 1 (Dosis), Gänsefett: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Wasser: 1 (Dosis). |
||
(13) |
de Werde gespült; |
||
(14) |
de werde ausgespien. |
||
(15) |
Eb 701 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(16) |
de Bleiglanz: 1 (Dosis), Sellerie: 1 (Dosis), Ocker: 1 (Dosis), „Kupferkot“-Droge: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis). |
||
(17) |
de Werde zermahlen. |
||
(18) |
de Werde darauf gegeben. |
||
(19) |
Eb 702 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(20) |
de ḫs-Teil (?) (von ... (?)): 1 (Dosis), Angeritzte Sykomorenfrüchte: 1 (Dosis), Johannisbrot: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Wasser: 1 (Dosis). |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "85,16-86,3 = Eb 697-704: Heilmittel für die Zunge" (Text ID YCZWHO3OCNGSTH74CCA3RIAGZI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YCZWHO3OCNGSTH74CCA3RIAGZI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YCZWHO3OCNGSTH74CCA3RIAGZI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).