Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text XGDFJ2JDDJB2DDX537WW2T4SJM



    Sz.29.1.1
     
     

     
     

    preposition
    de unter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Mutterkuh (milchende Kuh)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Füg (dich) dem Menschen, Milchkuh!



    Sz.29.1.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de Acker bestellen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schafherde

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Ackerbestellen durch eine Schafherde.



    Sz.29.1.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zusammenbinden

    Inf
    V\inf

de Das Zusammenbinden.



    Sz.29.2.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de eifrig

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

de Beeil Dich doch, eifriger Mann.


    verb
    de kommt!

    Imp.pl
    V\imp.pl

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.plm
    PRON.rel:m.pl

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Nu kommt, Genossen!



    Sz.29.2.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zugehöriger, Genosse

    (unspecified)
    N.m:sg

de Genosse.



    Sz.29.2.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stadtverwalter

    (unspecified)
    N.m:sg

de Stadtverwalter.



    Sz.29.4.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zusammenhäufen (Korngarben)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tenne

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Zusammenhäufen der Gerste auf der Tenne.



    Sz.29.4.3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de dreschen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in, zu, an, aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tenne

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Dreschen auf der Tenne.



    Sz.29.4.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Hirte

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Hirte.

  (1)

de Füg (dich) dem Menschen, Milchkuh!

  (2)

Sz.29.1.2 skꜣ m zḥ.t

de Das Ackerbestellen durch eine Schafherde.

  (3)

Sz.29.1.3 dmꜣ

de Das Zusammenbinden.

  (4)

Sz.29.2.1 wni̯ ṯw jr =k ṯꜣ.w srf jb

de Beeil Dich doch, eifriger Mann.

  (5)

de Nu kommt, Genossen!

  (6)

Sz.29.2.2 jr(.j)

de Genosse.

  (7)

Sz.29.2.3 ḥqꜣ-n-nʾ(.t)

de Stadtverwalter.

  (8)

Sz.29.4.1 wbs ⸢jt⸣ m ⸢zp.t⸣

de Das Zusammenhäufen der Gerste auf der Tenne.

  (9)

Sz.29.4.3 hwi̯ m ⸢zp.t⸣

de Das Dreschen auf der Tenne.

  (10)

Sz.29.4.2 nr

de Ein Hirte.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Szenenbeischriften" (Text ID XGDFJ2JDDJB2DDX537WW2T4SJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XGDFJ2JDDJB2DDX537WW2T4SJM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XGDFJ2JDDJB2DDX537WW2T4SJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)