Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text XGDFJ2JDDJB2DDX537WW2T4SJM



    Sz.29.4.4
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de gehen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Geh Du da doch mal!



    Sz.29.4.5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zusammenharken

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Haufen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Das Zusammenharken der 60 Haufen

  (11)

Sz.29.4.4 j:zj jr =k

de Geh Du da doch mal!

  (12)

Sz.29.4.5 jꜥb ꜥḥꜥ 60

de Das Zusammenharken der 60 Haufen

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Szenenbeischriften" (Text ID XGDFJ2JDDJB2DDX537WW2T4SJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XGDFJ2JDDJB2DDX537WW2T4SJM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XGDFJ2JDDJB2DDX537WW2T4SJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)