Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text XDNBYE4DKBAPXK3FRFG5JBICA4
de Er erkannte ihn.
de (Der) Pharao ging zum Ort, an dem er (der Kalasirier) war.
de Er (der Pharao) breitete seine beiden Arme aus.
de Er (der Pharao) drückte seinen Mund auf(?) den seinen
de Er hüpfte stundenlang herum(?), wie ein Mann seine Verlobte begrüßt (wörtl. "wie die Begrüßung eines Mannes mit seiner ...").
de Pharao sprach zu ihm:
de "Heil dir, Heil dir, Minnemmei, Sohn des Inaros, Vorsteher des Südens von Ägypten!"
de "Das (ist es), was ich (schon immer) erbeten habe vor (d.h. von) Amun, dem großen Gott: {um} dich (wieder) sehen zu lassen, ohne daß es Schaden auf dem guten Geschick und dem Wohlergehen gibt."
de "Bei Amun, dem großen Gott!"
de "Seit [ich] dich auf dem Kampfplatz gesehen habe, sage ich es:"
(31) |
de Er erkannte ihn. |
||
(32) |
de (Der) Pharao ging zum Ort, an dem er (der Kalasirier) war. |
||
(33) |
de Er (der Pharao) breitete seine beiden Arme aus. |
||
(34) |
de Er (der Pharao) drückte seinen Mund auf(?) den seinen |
||
(35) |
de Er hüpfte stundenlang herum(?), wie ein Mann seine Verlobte begrüßt (wörtl. "wie die Begrüßung eines Mannes mit seiner ..."). |
||
(36) |
de Pharao sprach zu ihm: |
||
(37) |
ꜣwj.ṱ =k sp-2 Mn-nb-mꜣꜥ.t XVI,24 sꜣ I͗r.t-Ḥr-r.r=w pꜣ mr Šmꜥ Kmj |
de "Heil dir, Heil dir, Minnemmei, Sohn des Inaros, Vorsteher des Südens von Ägypten!" |
|
(38) |
de "Das (ist es), was ich (schon immer) erbeten habe vor (d.h. von) Amun, dem großen Gott: {um} dich (wieder) sehen zu lassen, ohne daß es Schaden auf dem guten Geschick und dem Wohlergehen gibt." |
||
(39) |
de "Bei Amun, dem großen Gott!" |
||
(40) |
de "Seit [ich] dich auf dem Kampfplatz gesehen habe, sage ich es:" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Spiegelberg " (Text ID XDNBYE4DKBAPXK3FRFG5JBICA4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XDNBYE4DKBAPXK3FRFG5JBICA4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XDNBYE4DKBAPXK3FRFG5JBICA4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).