Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U
de wobei niemand bei ihm war außer seinem Diener und einem Wächter namens Usirmose.
de Die Priester erfuhren, daß Peteese mit dem Pharao ins Syrerland gegangen war.
de Sie gingen zu Horudja, Sohn des Horcheb, einem Priester des Sobek, der Vorsteher von Herakleopolis war.
de Sie sprachen zu ihm:
de "Sind sich Euer Gnaden dessen bewußt, daß der Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi Anteil des Pharaos ist?"
de "Er (der Anteil) gehört Euer Gnaden."
de "Peteese (I), Sohn des Irturu, ein Amunspriester, hat ihn sich angeeignet, als er Vorsteher von Herakleopolis war."
de "Siehe, er ist im Besitze des Sohnes seines Sohnes (Peteese II) bis auf den heutigen Tag."
de Horudja, Sohn des Horcheb, sagte zu ihnen:
de "Wo ist er (denn), sein Sohn?"
(61) |
de wobei niemand bei ihm war außer seinem Diener und einem Wächter namens Usirmose. |
||
(62) |
de Die Priester erfuhren, daß Peteese mit dem Pharao ins Syrerland gegangen war. |
||
(63) |
de Sie gingen zu Horudja, Sohn des Horcheb, einem Priester des Sobek, der Vorsteher von Herakleopolis war. |
||
(64) |
de Sie sprachen zu ihm: |
||
(65) |
de "Sind sich Euer Gnaden dessen bewußt, daß der Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi Anteil des Pharaos ist?" |
||
(66) |
ı͗s XV,4 pꜣj-⸮=n?-ḥrj |
de "Er (der Anteil) gehört Euer Gnaden." |
|
(67) |
de "Peteese (I), Sohn des Irturu, ein Amunspriester, hat ihn sich angeeignet, als er Vorsteher von Herakleopolis war." |
||
(68) |
de "Siehe, er ist im Besitze des Sohnes seines Sohnes (Peteese II) bis auf den heutigen Tag." |
||
(69) |
de Horudja, Sohn des Horcheb, sagte zu ihnen: |
||
(70) |
de "Wo ist er (denn), sein Sohn?" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Rylands 9 " (Text ID W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W6CXSU2TZJETNCIX24GBXWHC3U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).