Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text UFK3RKHJQVEEJHOU6BURNR5X2Q



    Der König

    Der König
     
     

     
     




    b1
     
     

     
     

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' III.]

    (unspecified)
    ROYLN




    b2
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Kraft (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Amenophis-heka-Waset

    (unspecified)
    ROYLN




    b3
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Der vollkommene Gott „Herr-der-Wahrhaftigkeit-ist-Re“, der Herr der Kraft Amenhotep-heqa-waset, beschenkt mit Leben wie Re, ewiglich.



    Rückenschutzformel

    Rückenschutzformel
     
     

     
     




    b4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Aller Schutz (und alles) Leben sind hinter ihm, wie Re.



    Die Opferhandlung

    Die Opferhandlung
     
     

     
     




    b5
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

de Geben von kühlem Wasser.



    Der Gott Sopdu

    Der Gott Sopdu
     
     

     
     




    b6
     
     

     
     

    gods_name
    de Sopdu

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Ostens (Sopdu)

    (unspecified)
    DIVN




    b7
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herrschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Sopdu, Herr des Ostens; er gibt jedes Leben, (jede) Dauer (und jede) Macht.



    Der Gott Anubis

    Der Gott Anubis
     
     

     
     




    b7-8
     
     

     
     

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Sepa (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN

de ⸢Anubis⸣, Herr von Sepa.



    Die Göttin Werethekau

    Die Göttin Werethekau
     
     

     
     




    b9
     
     

     
     

    epith_god
    de die Zauberreiche (Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN




    b10-11
     
     

     
     

    epith_god
    de Herrin des Himmels (Hathor, Isis u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrin der Götter (meist Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

de Werethekau, Herrin des Himmels, Gebieterin der Götter.



    Die Götting Hathor

    Die Götting Hathor
     
     

     
     




    b12-13
     
     

     
     

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrin des Re-Gefildes (Hathor im 1. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    DIVN

de Hathor, Herrin des Gefildes des Re.

  (1)

de Der vollkommene Gott „Herr-der-Wahrhaftigkeit-ist-Re“, der Herr der Kraft Amenhotep-heqa-waset, beschenkt mit Leben wie Re, ewiglich.

  (2)

Rückenschutzformel

Rückenschutzformel b4 zꜣ ꜥnḫ nb ḥꜣ =f mj Rꜥw

de Aller Schutz (und alles) Leben sind hinter ihm, wie Re.

  (3)

Die Opferhandlung

Die Opferhandlung b5 rḏi̯.t qbḥ.w

de Geben von kühlem Wasser.

  (4)

Der Gott Sopdu

de Sopdu, Herr des Ostens; er gibt jedes Leben, (jede) Dauer (und jede) Macht.

  (5)

Der Gott Anubis

Der Gott Anubis b7-8 [J]n[p].⸢w⸣ nb-Sꜣpꜣ

de ⸢Anubis⸣, Herr von Sepa.

  (6)

Die Göttin Werethekau

Die Göttin Werethekau b9 Wr.t-ḥkꜣ.w b10-11 nb.t-p.t ḥn.wt-nṯr.w

de Werethekau, Herrin des Himmels, Gebieterin der Götter.

  (7)

Die Götting Hathor

Die Götting Hathor b12-13 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Sḫ.t-Rꜥw

de Hathor, Herrin des Gefildes des Re.

Text path(s):

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 07/02/2019, latest changes: 02/23/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentences of text "2. Register - Unteres Bildfeld" (Text ID UFK3RKHJQVEEJHOU6BURNR5X2Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UFK3RKHJQVEEJHOU6BURNR5X2Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UFK3RKHJQVEEJHOU6BURNR5X2Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)