Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text TQO5IHIA5RAYHHZSZPSQVPCXUI

  (21)
de
Man befragt den, der deinen Namen nicht kennt.
  (22)

nḥm n =k nmt.t n(.t) Mꜥ[gꜣ] B.11 lange Lücke

de
Hemme für dich (?) das Vorankommen des Maga!
[... ... ...]
  (23)

[ḥꜣ] [=k] [Ꜥꜣpp] [q(ꜣ)b] [pfj] [n(.j)] mẖt(w)

de
[Zurück, du, Apophis, jene (schlangenförmige) Windung der] Eingeweide!
  (24)
de
Deinen Körper, in/aus dem du entstanden bist, gibt es [nicht]!
  (25)

np(ꜣ) 〈p〉w B.12 ca. 18Q

de
Jene Nabelschnur, [weiche zurück vor Re!]
[... ... ...]
  (26)
de
[Oh, oh (du,) der im Kommen begriffen ist,] hüte dich, dass du kommst!
  (27)

jr jwi̯ =⸮k? r Wsjr {jwn}〈jt〉-nṯr n(.j) B.13 [Jmn-Rꜥw] [nswt-nṯr.PL] [Ns-Jmn] [mꜣꜥ-ḫrw]

de
Wenn du (?) vorgehst gegen den Osiris, den Gottesvater des [Amun-Re, des Königs der Götter, Nesamun, des Gerechtfertigten, wenn er auf dem Wasser ist und das Horusauge bei ihm ist, dann wird dein Gesicht geblendet werden.]
  (28)
de
Bremse dein Voranschreiten!
Weiche zurück!
  (29)

zꜣu̯ tw Mꜥg(ꜣ) rs B.14 [r] [=k] [m] [Jwn.w]

de
Hüte dich, (oh) Maga!
(Man) ist wachsam [gegen dich in Heliopolis.]
  (30)

[jw] [=k] [ḫr.tj] [ḥꜣ] [=k] [zp] [2]

de
[Du bist gefallen!]
[Zurück! Zurück!]
 (21)


    verb_2-lit
    de
    fragen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act


    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Man befragt den, der deinen Namen nicht kennt.
 (22)