Magische Stele des Nesamun (Louvre AF 12690)(Object ID P3Y42ND5G5BGHF3BEZL3SPPPQE)
Persistent ID:
P3Y42ND5G5BGHF3BEZL3SPPPQE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/P3Y42ND5G5BGHF3BEZL3SPPPQE
Data type: Object
Object type: Stele
Materials: Kalkstein
Dimensions (H×W(×D)): 23.5 × 12+x × 5.5 cm
Condition: fragmentarisch
-
Finding place
-
Tell Edfu
Certainty: certain
Comment on this place: Am 7. Januar 1933 in Tell Edfu in einer Konstruktion aus der Ptolemäerzeit (Alliot 1935, 7: „dans une construction“) bzw. in einem Haus der Ptolemäerzeit (Alliot 1934, 201: „dans les ruines d’une maison“) gefunden. Die Personennamen und Titel lassen jedoch vermuten, dass das Stück ursprünglich einem Mitglied der Priesterschaft von Theben gehört hat (daher z.B. Aufrère 2013 „Edfou, mais très certainement thébaine d’après les titres du propriétaire“).
-
Theben
Certainty: probable
Is the original place of use: Yes
-
Current location
-
Musée du Louvre
Inventory no(s).: AF 12690
Is at this location: Yes
Comment on this place:
Gefunden während der Grabungen des IFAO in Edfu im Jahr 1933. Durch Fundteilung an Frankreich gegangen.
Dating: Dritte Zwischenzeit
Comment on dating:
- Die Datierung erfolgt indirekt und beruht auf einer Kombination von bildtypologischen, textgeschichtlichen und textinhaltlichen Merkmalen. Hauptargument ist die Anwesenheit der Streitwagenszene, die typischerweise auf dem Sockel der Horusstelen der Libyerzeit/Dritten Zwischenzeit belegt ist. Alliot (1934, 1935) äußert sich nicht zur Datierung, nur dass sie in einer ptolemäerzeitlichen Siedlungsschicht gefunden wurde. Gutekunst 1995, 346 erwähnt die Datierung „Ptol. Zeit(?)“ (siehe indirekt Alliot), aber seine textgeschichtliche Studie (S. 313-315) spricht eindeutig für einen Textvertreter seiner textgeschichtlichen „Frühphase“ (d.h. Ramessidisch bis 25. Dynastie). Sternberg-El Hotabi 1999, I, 82, 84 klassifiziert die Stele in ihrer typologischen „Frühphase II“ (21.-25. Dynastie) beim „Stelentypus I“, obwohl kein wirklicher Horuscippus, sondern eine echte Stele vorliegt. Ihre Argumente sind (1) das Vorhandensein der Streitwagenszene; (2) die Informationen zum Stifter/Begünstigten, die ab der 30. Dynastie fast immer fehlen (stimmt nicht!); (3) die textgeschichtliche Analyse von Horusstelenspruch B durch Gutekunst. Diese textgeschichtliche Analyse ist ihr Hauptargument für ihre Datierung der Stele in die 21.-25. Dynastie, jedenfalls in vorsaitischer Zeit (Sternberg-El Hotabi 1999, I, 82; II, 25). Ein weiteres Argument, dass zu eher frühen Stelen passt, ist der seitlich (und nicht frontal) schreitende Kindgott auf den Krokodilen. Chronologisch nicht nutzbar ist der Personenname Nesamun, der zu einem Namenstypus gehört, der zwar schon im Alten– und Mittleren Reich belegt ist, dann erst wieder in der späteren 20. Dynastie in Erscheinung tritt und bis in die Ptolemäerzeit geläufig bleibt (Jansen-Winkeln 2016, 191-192). Étienne 2000, 110 hat „IIIe Période intermédiaire“, d.h. 21.-25. Dynastie. Berlandini 2002 hat „Époque libyenne ou présaïte?“, d.h. 22.-25. Dynastie (übernommen durch Aufrère 2013). Gasse 2004, 45 hat „XXIe-XXVIe dynastie“. Auf der Homepage des Louvre steht „-943 / – 526 (?) (époque libyenne; XXVe dynastie; XXVIe dynastie)“, d.h. 22.-26. Dynastie. Pietri 2020, 181 listet die Stele bei denen der 25. und 26. Dynastie.
Description
- Oben abgerundete Stele, von der die linke Seite (Betrachterperspektive) schräg weggebrochen ist und fehlt. Die Vorderseite ist mit zwei Bildfeldern und einem Textfeld ausgestattet. Im Bildfeld oben findet sich als eingeschnittenes Flachrelief eine Darstellung des Kindgottes auf den Krokodilen, der gefährliche Tiere in den Händen hält. Er ist nach rechts orientiert (Betrachterperspektive). Ihm zugewandt ist die Göttin Isis. Wer hinter ihm stand, ist heute verloren, vielleicht Harsiese (?) (auf Stele Prag P 2771 stehen Harsiese und Isis hinter dem Kindgott). Das zweite Register zeigte ursprünglich eine Streitwagenszene, in der zwei Greife einen Streitwagen mit einem bogenschießenden Kindgott zogen. Erhalten sind nur die Tiere (Skorpion, Antilope, Löwe, Schlangen), die bejagt wurden. Der nicht erhaltene Streitwagen befand sich links, die Tiere rechts. Vom Textfeld hat sich das rechte Drittel der 11 Zeilen erhalten. Die Rückseite ist oben mit einem Bildfeld, darunter mit einem Textfeld versehen. Vom Bildfeld mit einer Reihung von Schutzgottheiten hat sich nur das linke Ende (Betrachterperspektive = Objektperspektive) erhalten. Der Text enthält 18 Zeilen. Auf der rechten Schmalseite (Betrachterperspektive) steht eine hieroglyphische Textkolumne, ähnliches ist für die linke Schmalseite anzunehmen. Auf der Unterseite findet sich eine Zeile mit Hieroglyphen, eine zweite wurde nur partiell eingraviert. Nach der Entdeckung ist die Stele zerbrochen, wodurch Teile der Dekoration der Streitwagenszene (Löwenkopf, Krokodilskopf) sowie der Inschriften von Vorder– und Rückseite verloren gegangen sind.
Bibliography
-
– M. Alliot, Une stèle magique d’Edfou, in: Mélanges Maspero, I. Orient ancien, Fasc. 1, MIFAO 66, 1934 (Fasc. 1-3, 1935-1938), 201-210 (ohne Abb.) [H mit Synopsen, Ü]
-
– M. Alliot, Rapport sur les fouilles de Tell Edfou (1933) (FIFAO 10), Le Caire 1935, 7 und Taf. VI [P,K; P bevor die Stele zerbrochen ist]
-
– A. Gasse, Stèles d’Horus sur les crocodiles, Paris 2004, 45-51, Nr. 3 [*P,H,K]
-
– https://collections.louvre.fr/en/ark:/53355/cl010038098 (13.03.2024) [P,K]
-
– S. H. Aufrère, Serpents, magie et hiéroglyphes. Études sur les noms d’ophidiens d’un ensemble de cippes d’Horus de Thèbes et d’ailleurs (Époque libyenne), in: ENiM 6, 2013, 93-122 (hier: 102, Nr. III) [K]
-
– J. Berlandini, Une stèle d’Horus sur les crocodiles du supérieur des prêtres de Sekhmet, Padiimennebnesouttaouy, in: Cahiers de Karnak 6, 1980, 244-245 [K zu den Textparallelen von Horusstelentext C]
-
– J. Berlandini, Un monument magique du „Quatrième prophète d’Amon“ Nakhtefmout, in: Y. Koenig (Hrsg.), La magie en Égypte: à la recherche d’une définition. Actes du colloque organisé par le musée du Louvre les 29 et 30 septembre 2000, Paris 2002, 83-148 (hier: 115 [Nr. L1], 147 mit Fig. 21: Foto der beiden Seiten nach dem Zerbrechen) [P,K]
-
– M. Étienne, Heka. Magie et envoûtement dans l´Égypte ancienne, Paris 2000, p. 110, Nr. 197 [K]
-
– S. Gerke, Der altägyptische Greif: Von der Vielfalt eines Fabeltiers (SAK Beiheft 15), Hamburg 2014, 208 (Nr. 141) [mit Foto der Vorderseite]
-
– A. Gasse, La stèle Brügger, une stèle d’«Isis sur les crocodiles», in: ENiM 7, 2014, 140 [K zum Bildfeld mit Isis]
-
– Gutekunst 1995: W. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien zum Verjüngungsspruch (Text B) auf Horusstelen und Heilstatuen (Diss. Göttingen 1990/1992), Trier 1995, 313-315, 345-346 [K]
-
– R. Pietri, „Horus-Shed hunting in his Chariot“: Two forgotten monuments, in: SAK 49, 2020, 179-190 und Pls. 8-9 (hier: 181, Anm. 14) [B]
- – H. Sternberg-El Hotabi, Untersuchungen zur Überlieferungsgeschichte der Horusstelen (Ägyptologische Abhandlungen 62), Wiesbaden 1999, Bd. I: Textband, 48-49, 82, 84; Bd. II: Materialsammlung, 25 [K]
File protocol
- – Peter Dils, 13. März 2024, Ersteingabe
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, "Magische Stele des Nesamun (Louvre AF 12690)" (Object ID P3Y42ND5G5BGHF3BEZL3SPPPQE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/P3Y42ND5G5BGHF3BEZL3SPPPQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/P3Y42ND5G5BGHF3BEZL3SPPPQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).