Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text TDAK5SDHLNHVZJ6NERLKMXSHGM
|
de
Diese deine Wasserspenden, o Osiris, diese deine Wasserspenden, o Unas, sind von deinem Sohn gekommen, sind von Horus gekommen.
|
|||
|
de
Ich bin gekommen, indem ich dir das Horusauge bringe (/nachdem ... geholt habe), damit dein Herz dadurch kühl sei.
|
|||
|
de
Ich habe es dir unter deine Sohlen gebracht.
|
|||
|
de
Nimm dir den Ausfluß, der aus dir hervorgekommen ist; dein Herz wird dadurch nicht müde sein.
|
|||
|
de
Viermal rezitieren:
|
|||
|
de
Komm, es wird dir geopfert.
|
|||
|
de
Wasserspende; Natron, zwei Kügelchen.
|
22a
22a
10
substantive_masc
de
Wasserspende
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. pl.m.]
(unspecified)
dem.m.pl
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Wasserspende
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. pl.m.]
(unspecified)
dem.m.pl
interjection
de
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
kings_name
de
Unas
(unspecified)
ROYLN
verb_3-inf
de
herauskommen; herausgehen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
11
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.