Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text ROZVSSQSJJHXJLCBRQVIRTBGPI





    49
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

de Worte sprechen:





    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Rechtfertigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de [...] Rechtfertigung bei den Göttern.


    epith_god
    de die in der Barke sind

    (unspecified)
    DIVN




    50
     
     

     
     

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jubel; Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die in der Barke sind in Jubel.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    zerstört
     
     

     
     




    51
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de [...] ihn die Götter.


    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN




    zerstört
     
     

     
     




    {⸮šw?}〈_〉.t
     
     

    (unspecified)





    52
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zauber; Zauberkraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de tüchtig sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    verb_2-lit
    de ba-mächtig sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    epith_god
    de Herrin des Lichtlandes (meist Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de ausgezeichnet sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f




    53
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de (jmdn.) erkennen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Barke der Millionen (im Jenseits)

    (unspecified)
    N.m:sg




    54
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de fällen; niederwerfen

    SC.n.act.ngem.2sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schiff

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr




    55
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Isis, die Große, [...], ausgestattet(?) mit Zauberkraft, scharf, ba-mächtig, [Herrin] ⸢des Horizonts⸣, ausgezeichnet, geachtet in der Barke der Millionen, sie hat Apophis gefällt in seiner Barke (?).


    verb_caus_3-inf
    de schützen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    title
    de Horusdiener

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pa-tjenef

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    56
     
     

     
     

    preposition
    de vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tadel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Mögest du (?) den Horusdiener Patjenfi, den Gerechtfertigten, vor Tadel(?) schützen(?).


    gods_name
    de Allherrin

    (unspecified)
    DIVN


    Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin

    Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin
     
     

     
     

de 'Allherrin'.

  (1)

de Worte sprechen:

  (2)

de [...] Rechtfertigung bei den Göttern.

  (3)

de Die in der Barke sind in Jubel.

  (4)

jw zerstört 51 sw nṯr.PL

de [...] ihn die Götter.

  (5)

de Isis, die Große, [...], ausgestattet(?) mit Zauberkraft, scharf, ba-mächtig, [Herrin] ⸢des Horizonts⸣, ausgezeichnet, geachtet in der Barke der Millionen, sie hat Apophis gefällt in seiner Barke (?).

  (6)

de Mögest du (?) den Horusdiener Patjenfi, den Gerechtfertigten, vor Tadel(?) schützen(?).

  (7)

Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin

Glyphs artificially arranged

Nb.t-r-ḏr Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin

de 'Allherrin'.

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "T 20g: 7. Tagesstunde" (Text ID ROZVSSQSJJHXJLCBRQVIRTBGPI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ROZVSSQSJJHXJLCBRQVIRTBGPI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)